译著

词语解释
译著[ yì zhù ]
⒈ 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。
英translation of works;
引证解释
⒈ 翻译、著述。
引鲁迅 《书信集·致夏传经》:“我所译著的书,别纸录上,凡编译的,惟《引玉集》,《小约翰》,《死魂灵》三种尚佳,别的皆较旧。”
瞿秋白 《致胡适书》:“我以一个青年浅学,又是病体,要担任学术的译著和‘上大’教务两种重任。”
⒉ 翻译的作品。
引鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“读了会‘落个爽快’的东西,自有新月社的人们的译著在。”
国语辞典
译著[ yì zhù ]
⒈ 经翻译而来的著作。
例如:「他深厚的文学底子及外语能力,使他的译著极具水准。」
分字解释
※ "译著"的意思解释、译著是什么意思由古诗词汇汉语词典查词提供。
造句
1、如果您是一名英语编辑,您最快能用多 长时间出一本译著?
2、但是,译著上的声名远播,使他这一方面的造诣在很长时间内为人们所忽视.
3、依据机读目录使用手册,对译著图书的书名原文提出正确的著录方式。
4、先后出版了近百册教材、专著、译著、论文集及课外读物等。
5、史密斯教授译著颇丰。
6、这个意思,他在其译著《天演论》的《译例言》中有具体说明;他对自己的译文,“求其尔雅。
7、译著172页我可以跟你打赌,她当时逢人就提醒要先用镜子照照拐角处!
8、1970年,他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅.
9、他五十年如一日,翻译了荷马、西塞罗、伊索、李维、琉善等十几位古典作家,译著达30余部之多。
10、这部小说被译著成很多种语言,故事讲的是一个患厌食症的女孩儿努力适应社会,感动了全世界。
11、府建明介绍,当前,政府除对马恩列斯的著作翻译、商务印书馆“世界汉译名著”给予一定支持外,对其他译著的引进与翻译,没有任何政策。
12、九姑曾宝葹当时看的都是原版小说,九姑爹在英国大使馆工作,二人有共同的译著。
13、韦建桦委员也指出,现在经典著作的译著遭盗版现象屡屡出现,这不仅侵犯了版权,还令广大读者莫衷一是,影响了民众对原著的正确理解。
14、这些译著在张文定先生的指导下已经由北京大学出版社未名译库出版。
15、1970年,他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅。
16、这类作品多标“译述”,有时也标“编译”、“译演”、“译意”、“译编”、“意译”、“译著”、“辑译”、“演译”与“衍义”等等。
17、《泰晤士报文学增刊》将霍译红楼梦评价为当代最好的英文译著之一。
18、翻译工作者对其译著享有著作权,从而享有与原著作者同样的优惠权益。
19、然而,一部好的译著应该是两者的完美结合。
20、1607年,由利玛窦口授、李之藻笔述的实用天文学译著。
相关词语
- piān yì偏译
- yì guān译官
- yì rén译人
- yì xū译胥
- yì mǎ译码
- yì gǎo译稿
- yì bèi译贝
- fū yì敷译
- dǎo yì导译
- fān yì翻译
- yì wén译文
- yì pǐn译品
- yì wèn译问
- yì yīn译音
- yì yǔ译语
- yì shì译释
- yīn yì音译
- yí yì移译
- wù yì误译
- yì yì意译
- huà shé zhuó zú画蛇著足
- hóng piān jù zhù鸿篇巨著
- xiè shuǐ zháo dì泻水著地
- chī zhuó bù jìn吃著不尽
- zhí zhuó执著
- jiàn wēi zhī zhù见微知著
- fó tóu zhuó fèn佛头著粪
- zhù shū lì yán著书立言
- xiá ěr zhù wén遐迩著闻
- yī biān xiān zhuó一鞭先著
- ēn wēi bìng zhuó恩威并著
- yīn yuè zhù zuò音乐著作
- zhù zuò láng著作郎
- dǔ wēi zhī zhù睹微知著
- tǔ zhù土著
- shēn qiè zhù míng深切著明
- è jì zhāo zhù恶迹昭著
- yǐ wēi zhī zhù以微知著
- zhù shù děng shēn著述等身
- zhù chēng著称