主页 > 名句 > 释文珦的名句 > 翻成今日哭

翻成今日哭

出自宋代释文珦的《世情

“翻成今日哭”出自宋代释文珦的《世情》,诗句共5个字,诗句拼音为:fān chéng jīn rì kū,诗句平仄:平平平仄平。

世情多反覆,衰荣难预卜。
本是昔时笑,翻成今日哭
故乡无旧业,客身同草木。
纷纷轻薄儿,谁能顾幽独。
虽无禄资身,喜有山在目。
得失何足论,长歌倚修竹。

诗句中出现的词语含义
世情:世情shìqíng世上的种种情形;世态人情不懂世情
反覆:1.重复再三;翻来覆去。2.变化无常。3.翻转,颠倒。4.倾覆;倾动。5.动荡,动乱。6.来回;往返。7.再三考虑;再三研究。8.指反覆诗。9.修辞格之一。用同一语句,反复申说,以表现强烈情感的修辞手法。10.重迭。
预卜:为事先选择;事先断定。
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
旧业:以前从事过的工作。
客身草木:1.草与树木。2.指荒野。3.比喻卑贱。多用作自谦之词。
轻薄儿无禄资身在目长歌修竹

翻成今日哭的上一句是:本是昔时笑

翻成今日哭的下一句是:故乡无旧业

鉴赏

《世情》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

世情多反覆,
衰荣难预卜。
本是昔时笑,
翻成今日哭。

这个世界的情况常常反复无常,
衰落和兴盛难以预测。
昔日的欢笑,如今却变成了哭泣。

故乡无旧业,
客身同草木。
纷纷轻薄儿,
谁能顾幽独。

在故乡没有旧业,
作为客身,与草木无异。
纷纷扰扰的人们,
谁会顾及我的孤独。

虽无禄资身,
喜有山在目。
得失何足论,
长歌倚修竹。

虽然没有官职的身份,
但我欣慰地看到山峦。
得失何足挂怀,
长歌吟唱,依靠修竹作伴。

这首诗词描绘了作者对世态炎凉的感慨。世情多变,荣辱不定,人生的起伏和变化常常超出人的预料。曾经的欢笑和快乐在时光的流转中转变成了今天的哭泣和悲伤。作者感叹故乡没有旧业,身为客人,与周围的自然环境一样无依无靠。纷繁复杂的世事使人们忽略了孤独的存在,很少有人能关注到他内心的寂寞。然而,尽管没有官职的荣华富贵,作者仍然能够欣赏到大自然的美景,山峦给予他一份喜悦和宁静。对于得失,作者认为并不值得过多的论述,他选择长歌高唱,依靠修竹为伴,表达了一种超脱尘世的态度。

这首诗词通过对世情的观察和感悟,以简洁而深刻的语言表达了作者对人生的思考和态度。在喧嚣纷扰的世界中,作者选择了独处和自省,借助自然的力量来获得内心的宁静和慰藉。这种超然的境界和对物质得失的淡然态度,给人以启迪,引发人们对生活意义的思考。

释文珦简介

宋代·释文珦的简介

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。

...〔 ► 释文珦的诗(1篇)

猜你喜欢