主页 > 名句 > 释文珦的名句 > 老大足悲伤

老大足悲伤

出自宋代释文珦的《静地

“老大足悲伤”出自宋代释文珦的《静地》,诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo dà zú bēi shāng,诗句平仄:仄仄平平平。

适时非所长,静地阅流光。
旧燕无留影,新鸿有断行。
交朋皆谢往,老大足悲伤
强咏多羞涩,追思亦易忘。

诗句中出现的词语含义
所长:1.职位名称。2.一个人所擅长之处,一个人的优势所在。
流光:1.谓福泽流传至后世。2.流动、闪烁的光彩。3.特指如水般流泻的月光。4.指如流水般逝去的时光。
大足:旧称妇女未缠过的天脚。与缠过的'小足'相对。
悲伤:(形)伤心难过:~的心情|内心~。
追思:追想怀念。《北齐书.卷二一.封隆之传》:「隆之素得乡里人情,频为本州,留心抚字,吏民追思,立碑颂德。~往事。

老大足悲伤的上一句是:交朋皆谢往

老大足悲伤的下一句是:强咏多羞涩

鉴赏

《静地》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
适时非所长,静地阅流光。
旧燕无留影,新鸿有断行。
交朋皆谢往,老大足悲伤。
强咏多羞涩,追思亦易忘。

诗意:
这首诗词表达了作者对光阴流逝和人事更迭的感慨。诗人认为恰当的时机并非每个人都能把握得好,而他却能在宁静的地方静心欣赏时光的流转。过去的燕子已经飞走,留下了空无一物的影子,而新的雁群却会有断续的行程。与交往的朋友们逐渐告别,让老大心生悲伤。强行吟咏的诗词常常显得羞涩不自然,而回忆起往事也很容易被遗忘。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者对时光流逝和人情冷暖的深刻思考。通过对燕子和雁群的比喻,诗人表达了岁月更迭和人事变迁的无常性。他在静谧的地方观察光阴的流转,对光阴的珍贵和逝去的事物的不可挽回感到深深的悲伤。在人际交往中,朋友们逐渐离去,让他感到孤独和忧伤。在诗人的笔下,强行吟咏的诗词常常显得羞涩不自然,而回忆起往事也很容易被遗忘。整首诗词以简洁的语言描绘了时光流逝和人际关系的无常性,表达了诗人对时光的珍视和对逝去事物的感慨。

释文珦简介

宋代·释文珦的简介

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。

...〔 ► 释文珦的诗(1篇)

猜你喜欢