阮籍蓬池上的下一句是:孤韵竹林才
鉴赏
使至汴州喜逢宋之问
阮籍蓬池上,
孤韵竹林才。
巨源从吏道,
正拥使车来。
相逢且交臂,
相命且衔杯。
醉后长歌毕,
馀声绕吹台。
中文译文:
我作使者到达汴州,喜悦地遇到宋朝的贤士询问之事。
阮籍在蓬池上,倚立于竹林之间,身负才情,孤独而高风亮节。
巨源从居住在长安的官员之道上,得到了使车的护送,正前来接见。
我们相逢了,紧紧握臂,相互体会,共同庆贺。
我们为了彼此的缘分举杯交盏。
醉酒之后,长歌唱罢,余音环绕着吹奏的舞台。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人李夔作为使者前往汴州的喜悦心情,并在那里遇到了一位来自宋朝的贤士。阮籍作为一个有才情且高洁的人,在孤峭的竹林中倚立,充满了自豪感和孤独感。而巨源则身居朝廷官员之位,正式拥有使车来迎接李夔,显示了他的地位和荣誉。当他们相见之后,互相拥臂,共同庆贺彼此的缘分。他们相互敬酒,庆祝这一见面的机缘。醉后,唱过长歌,余音绕在吹奏的舞台上,意味着他们的友情和诗意将长久传世。
这首诗表达了对友情的渴望和热爱,强调了交流和凝聚力量的重要性。它也展示了唐代文人士大夫的傲骨和高尚品质。整首诗以简练的词句表达了诗人的情感,既写出了友谊的美好,又渲染出一种愉快和欢庆的氛围,给人以心旷神怡的感受。
李夔简介
唐代·李夔的简介
李夔(1047—1121)c,其先无锡人,唐末避乱迁福建邵武。南宋名臣李纲父。神宗元丰三年(1080)进士,调秀州华亭尉,移松溪尉,池州军事推官。历知钱塘县,鄜延经略安抚司勾当公事,签书平江军节度判官厅公事。大观四年(1110),知邓州,兼京西南路安抚使。改知颍州。宣和三年卒,年七十五。事见《龟山集》卷三二《李修撰墓志铭》。
...〔 ► 李夔的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
直待黄昏风卷霁
出自 宋代 陈著: 《江城子·中秋早雨晚晴》
- 饶将风味
- 饼火焚椒兰
- 总不关吾事,无非是物情。
-
金辉余列火,玉价自连城。
出自 宋代 韩元吉: 《故致政参政大资张公挽词三首》
-
悬知日日逢京兆,可得诗如贾岛无。
出自 : 《舍侄买驴因戏之》
-
闻道一麾今出守,未应林下独从容。
出自 明代 王恭: 《书建宁守宣城苪公敬亭山房》
-
腊醅已老久未压,杨柳青青不待人。
出自 宋代 司马光: 《兴宗约游会灵久不闻问以诗趣之》
- 异哉四老翁,能令帝者惊。
- 百斤黄鱼鲙玉,万户赤酒烧霞。