主页 > 名句 > 刘长卿的名句 > 天地何时泰

天地何时泰

出自唐代刘长卿的《送史判官奏事之灵武,兼寄巴西亲故

“天地何时泰”出自唐代刘长卿的《送史判官奏事之灵武,兼寄巴西亲故》,诗句共5个字,诗句拼音为:tiān dì hé shí tài,诗句平仄:平仄平平仄。

中州日纷梗,天地何时泰
独有西归心,遥悬夕阳外。
故人奉章奏,此去论利害。
阳雁南渡江,征骖去相背。
因君欲寄远,何处问亲爱。
空使沧洲人,相思减衣带。

诗句中出现的词语含义
天地:(名)①天和地:惊~,泣鬼神。②比喻人们活动的范围:农村是一个广阔的~。③境地:没想到事情会弄到这步~。
独有:独自具有;独自据有。只有;特有。指在精神上能特立独行。
归心:(名)回家的念头:~似箭。②(动)心悦诚服地归附:四海~|天下~。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
利害:利弊;益处与害处。
征骖相背寄远相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
衣带:束衣的带子。衣与带。亦代称衣着,装束。见'衣带水'。

天地何时泰的上一句是:中州日纷梗

天地何时泰的下一句是:独有西归心

鉴赏

《送史判官奏事之灵武,兼寄巴西亲故》是刘长卿创作的一首诗,写的是送别史判官去灵武奏事,并借此远寄巴西亲友之意。以下为诗的中文译文、诗意和赏析:

中州日纷梗,天地何时泰。
西方地方动荡不安,天地何时能够安宁?

独有西归心,遥悬夕阳外。
唯有我的归心向往西方,遥远地悬挂在夕阳的彼端。

故人奉章奏,此去论利害。
我的老友奉命奏章,离去此地探讨利害之事。

阳雁南渡江,征骖去相背。
太阳的雁儿向南飞过大江,作战的坐骑马儿亦往相反的方向去。

因君欲寄远,何处问亲爱。
因为你希望离此远去,我不知往何处打听亲友的消息。

空使沧洲人,相思减衣带。
只能让沧州的人们,代为传递相思之情,但相思之情却无法抚慰寂寥的寒意。

这首诗通过送别史判官的文字,描绘了乱世中的中原动荡不安,表达了对和平安定的向往。诗人以西归之心来象征对安宁的向往,描绘了那归心遥远的夕阳景色。诗中还表达了诗人对友人奏章、人们南征北战的思念之情,以及诗人对远方亲友的寄托。最后,诗人叹息了相思之情无法贴近亲人的困境,只能寄望他人转达相思之意。整首诗词以豪放洒脱的笔调,抒发了人们对于和平、亲情的追求和思念之情。

刘长卿简介

唐代·刘长卿的简介

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

...〔 ► 刘长卿的诗(1篇)

猜你喜欢