主页 > 名句 > 钱起的名句 > 平生永不谖

平生永不谖

出自唐代钱起的《经李蒙颍阳旧居

“平生永不谖”出自唐代钱起的《经李蒙颍阳旧居》,诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng yǒng bù xuān,诗句平仄:平平仄仄平。

同心而早世,天道亦何论。
独有山阳宅,平生永不谖
青溪引白鸟,流涕吊芳荪。
蔓草入空室,丛篁深毁垣。
旧游还在眼,神理更忘言。
唯见东山月,人亡不去门。

诗句中出现的词语含义
同心:1.齐心。2.志同道合。3.知己。4.共同的心愿、理想。
早世天道:1.天气、气候。2.时分。
独有:独自具有;独自据有。只有;特有。指在精神上能特立独行。
阳宅:1.堪舆家称人住的房子。相对于阴宅而言。2.指看陵人所住的屋宅。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
白鸟:白羽的鸟。鹤﹑鹭之类。蚊的别名。比喻贪夫﹑赃吏。
流涕:流涕liútì流泪。涕,古代一般指眼泪,用“泗”指鼻涕。如“涕泗交流”。后来“泪”代替了“涕”,“涕”代替了“泗”,“泗”一般不再使用德威流涕,不能执刀。——清·全祖望《梅花岭记》
蔓草:(名)爬蔓的草。
空室旧游:旧游jiùyóu[formerly-visitedplace]从前游玩过重历旧游令我思绪万千。
忘言:谓心中领会其意,不须用言语来说明。

平生永不谖的上一句是:独有山阳宅

平生永不谖的下一句是:青溪引白鸟

鉴赏

经过翻译和分析,这首诗词的中文译文为《经过李蒙颍阳旧居》,诗意主要描绘了作者游历颍阳时对李蒙旧居的回忆和思念之情。诗中表达了作者对生命短暂和自然法则的思考,同时也表达了对李蒙人生和事业的敬重和怀念之情。诗中描述了颍阳旧居的景物,如溪流、白鸟、蔓草等,以及旧居的废墟,使读者能够感受到作者对逝去的时光和人事的深切思念。最后,作者以东山上的明月作为结尾,寄托了人生的不朽和生命的延续。整首诗意深远,情感真挚,给人以伤感和思考。

钱起简介

唐代·钱起的简介

钱起

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

...〔 ► 钱起的诗(1篇)

猜你喜欢