长湿两行啼的上一句是:那堪一夜里
鉴赏
《花枕》是唐代杨凝创作的诗歌作品。诗人以简洁明快的语言表达了深情的悲伤,描绘了诗人与妻子分离后的寂寞和思念之情。
诗人描写了自己在席上使用的沈香枕和妻子在楼中摇篮。然而,诗人却难以承受一个夜晚的分离,悲伤至极,眼泪已经湿透了两行枕巾。
这首诗词的中文译文如下:
席上沈香枕,
楼中荡子妻。
那堪一夜里,
长湿两行啼。
这首诗表达了诗人的思念之情。诗人通过描绘自己使用的香枕和妻子摇篮来展示两人分离的痛苦。诗人难以忍受一个夜晚的分离,眼泪已经湿透了两行枕巾。
《花枕》以简洁明快的语言表达了深情的悲伤,表现了诗人对妻子的思念之情。这首诗字数简短,但情感却丰富而深沉。通过描绘日常生活中的细节,诗人成功地抓住了读者的心灵,使人对分离的痛苦和思念之情感同情共鸣。这是一首诗意深远,情感真挚的佳作。(译文仅供参考,不代表唯一译法)
杨凝简介
唐代·杨凝的简介
杨凝(?—802)唐代诗人。字懋功,虢州弘农人,杨凭之弟。生年不详,约卒于唐德宗贞元十八年。少孤,受母训。长善文辞,与兄凭、弟凌皆有名。大历中,踵擢进士第,时号“三杨”。凝由协律郎三迁侍御史,为司封员外郎。坐厘正嫡媵封邑,为权幸所忌,徙吏部。稍迁右司郎中。宣武董晋表为判官。亳州刺史缺,晋以凝行州事,增垦田,决淤堰,筑堤防,水患为息。时孟叔度纵横挠军治,凝亦荒于酒。董晋卒,(公元799年)凝走还京师,阖门三年。拜兵部郎中,以痼疾卒。凝著有文集二十卷,《新唐书艺文志》传于世。
...〔 ► 杨凝的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
问苍苍桂影
出自 元代 赵秉文: 《大江东去·用东坡先生韵》
- 从来共呜咽
-
高谈一座惊
出自 宋代 苏颂: 《次韵蒋颖叔同游超化院》
- 蜀山惨澹无光辉
- 老稚相携三百指
-
龙眠将心妙入神,我笑无心谁堕着。
出自 : 《画马引》
- 于君太学髦,文才冠诸生。
-
一轺吾尚傍风尘,江左衣冠半隐沦。
出自 明代 欧大任: 《春日同金处士姚鸿胪集许奉常宅次奉常韵》
-
大业期终集,千秋垂令名。
出自 明代 符锡: 《奉赠石□大参之任云南因示南津太参四诗用韵(其三)》
-
只今齿暮惭衰槁,刷羽高骞羡青昊。
出自 : 《题清真轩歌》