主页 > 名句 > 权德舆的名句 > 犹疑大漠秋

犹疑大漠秋

出自唐代权德舆的《送张将军归东都旧业

“犹疑大漠秋”出自唐代权德舆的《送张将军归东都旧业》,诗句共5个字,诗句拼音为:yóu yí dà mò qiū,诗句平仄:平平仄仄平。

功名不复求,旧业向东周。
白草辞边骑,青门别故侯。
摧残宝剑折,羸病绿珠愁。
日暮寒风起,犹疑大漠秋

诗句中出现的词语含义
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
旧业:以前从事过的工作。
白草:白草báicǎo指一种干熟后变成白色的草北风卷地白草折。
辞边摧残:(动)严重的折磨、伤害、损害。[近]残害。[反]保护。
宝剑:宝剑bǎojiàn[adouble-edgedsword]原来指罕见而贵重的剑,后泛指普通剑。
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
寒风:秋冬寒冷的风。
犹疑:犹豫不决。
大漠:大漠是一个汉语词汇,读音为dàmò,释义是无边的沙漠。大漠泛指亚洲东北部高原地区,亦即东亚内陆高原。东起大兴安岭,西达阿尔泰山脉,北连萨彦岭、肯特山、雅布洛诺夫山脉,南抵阴山山脉,两面边缘地带分别被称为漠南漠北。

犹疑大漠秋的上一句是:日暮寒风起

鉴赏

《送张将军归东都旧业》诗意表达了将军张归东还乡,放弃功名,回归旧业的深情。具体分析如下:

诗词中的“功名不复求,旧业向东周”,表明了张将军不再追求功名,而是选择回到东都,聚集旧日的事业。他将战争的边界抛诸脑后,而转往青门。这里的“青门”指的是东都的宫门,这是将军归还京都的象征。通过这句诗,作者表达了将军放下功名,返乡从事他旧业的坚定决心。

接下来的两句诗,“白草辞边骑,青门别故侯”,描述了将军辞别了边地的战马,告别了过去的荣耀和地位。他辞别了将军的身份,选择了回归平凡的生活。这也体现了作者对将军深深的敬意和惋惜。

“摧残宝剑折,羸病绿珠愁”,这两句描绘了将军弃剑休战,剑折了,宝剑也象征着将军的荣誉。而“羸病绿珠愁”则很形象地描述了将军变得憔悴病弱的身体,心中充满了忧愁和忧虑。

最后两句诗,“日暮寒风起,犹疑大漠秋”,暗喻了将军在回归的路上,仍然犹豫不决。日暮山寒,寒风凛冽,正似大漠的秋天。这里的大漠也可视为将军的离别之地,将军在大漠决定返乡的心绪被写得非常细腻,时而犹豫不决,时而孤独忧伤。

通过这首诗词,权德舆向我们展现了将军放下功名,回归旧业的内心世界以及他的忧思忧虑。这首诗词寄托了对将军的敬意和怀念,同时也展示了战争与平静、忧伤与决心之间的反差。

权德舆简介

唐代·权德舆的简介

权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

...〔 ► 权德舆的诗(1篇)

猜你喜欢