主页 > 名句 > 刘禹锡的名句 > 碧树未鸣蝉

碧树未鸣蝉

出自唐代刘禹锡的《乐天池馆夏景方妍白莲初开彩舟空泊唯邀缁侣因以戏之

“碧树未鸣蝉”出自唐代刘禹锡的《乐天池馆夏景方妍白莲初开彩舟空泊唯邀缁侣因以戏之》,诗句共5个字,诗句拼音为:bì shù wèi míng chán,诗句平仄:仄仄仄平平。

池馆今正好,主人何寂然。
白莲方出水,碧树未鸣蝉
静室宵闻磬,斋厨晚绝烟。
蕃僧如共载,应不是神仙。

诗句中出现的词语含义
正好:(形)表示刚好在某一点上:你来得~|这双鞋穿着~。②(副)表示恰巧遇到某种机会:~向你请教一个问题。
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
白莲方出水:出水chūshuǐ出现于水面海狮顶球出水有水流出三眼泉都出水了妓女脱籍从良
碧树鸣蝉斋厨不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。
神仙:1.神仙指的是超脱世俗、超凡脱俗、跳出三界、不在五行、长生不老、永恒存在的"神仙人物"。2.指人所能达到的某些至高境界的人物。3.比喻,能预料或看透事情,无所不知、无所不能的人。

碧树未鸣蝉的上一句是:白莲方出水

碧树未鸣蝉的下一句是:静室宵闻磬

鉴赏

《乐天池馆夏景方妍白莲初开彩舟空泊唯邀缁侣因以戏之》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
池馆此时正美妙,主人宁静无人声。
白莲初次浮水面,碧树尚未鸣蝉鸣。
静室夜晚传磬声,斋厨烟雾渐消净。
番僧共我同乘舟,应不是真仙神。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日景色宜人的池馆景象。作者称呼主人宁静无人声,暗示了这个池馆的宁静和安静。白莲初次开放在水面上,碧树还没有鸣叫的蝉声。晚上在宁静的房间里能听到磬声传来,斋厨的烟雾已经散尽。作者与一位番僧一同乘舟,表示他与朋友一起共享这美好的景色,同时也暗示了作者对友谊的珍视。最后一句表达了作者认为那位番僧并非真正的仙人或神仙,可能只是普通的僧人。

赏析:
这首诗通过对夏日池馆景色的描绘,展现了一幅宁静、美好的画面。诗中运用了对比手法,通过描述白莲初开、碧树未鸣蝉等场景,表达了夏日的宁静和静谧。作者通过描写静室中传来的磬声和斋厨中逐渐消散的烟雾,进一步强调了这里的宁静和幽静。最后一句诗中,作者与一位番僧一同乘舟,表达了对友谊和共享美景的向往。然而,作者在最后一句中表示这位番僧并非真正的仙人或神仙,可能只是普通的僧人,这种揭示出一丝现实与理想之间的对比。

整体上,这首诗以细腻的描写表现了唐代士人对自然的赞美和对宁静、友谊的向往。它展示了刘禹锡独特的意境感知和对生活的乐观态度。

刘禹锡简介

唐代·刘禹锡的简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

...〔 ► 刘禹锡的诗(1篇)

猜你喜欢