主页 > 名句 > 韦庄的名句 > 只住人间十八年

只住人间十八年

出自唐代韦庄的《悼杨氏妓琴弦

“只住人间十八年”出自唐代韦庄的《悼杨氏妓琴弦》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ zhù rén jiān shí bā nián,诗句平仄:仄仄平平平平平。

魂归寥廓魄归烟,只住人间十八年
昨日施僧裙带上,断肠犹系琵琶弦。

诗句中出现的词语含义
寥廓:(书)(形)高远空旷:苍穹~|~江天万里霜。
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
裙带:(形)比喻跟妻女姊妹等有关的:~关系|~风。
断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。
琵琶:pípá的又音。义同“琵琶pípá”。

只住人间十八年的上一句是:魂归寥廓魄归烟

只住人间十八年的下一句是:昨日施僧裙带上

鉴赏

悼杨氏妓琴弦

魂归寥廓魄归烟,
只住人间十八年。
昨日施僧裙带上,
断肠犹系琵琶弦。

中文译文:
怀念杨氏妓的琴弦

灵魂归于遥远的天空,肉体归于尘烟,
只在人世间逗留了十八年。
昨日,在僧人的袈裟腰带上,
断肠之情仍系着琵琶的弦。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韦庄的作品,表达了对逝去的杨氏妓的怀念之情。诗中运用了比喻手法,将灵魂归宿天空,肉体归宿尘烟,描述了生命的短暂和瞬息即逝。诗人强调了逝去的人只在人间逗留了十八年,暗示了生命的脆弱和短暂。在诗的结尾,诗人以“昨日”引出一幅画面,描述了杨氏妓的琵琶弦被系在僧人的袈裟腰带上,象征着断肠的思念和离别之痛。整首诗情感凄婉,音韵悠扬,通过描绘琵琶声的断裂和愁绝之情,表达了诗人对逝去的爱人的思念之情。

韦庄简介

唐代·韦庄的简介

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

...〔 ► 韦庄的诗(1篇)

猜你喜欢