主页 > 名句 > 清江的名句 > 那与故人同

那与故人同

出自唐代清江的《夕次襄邑

“那与故人同”出自唐代清江的《夕次襄邑》,诗句共5个字,诗句拼音为:nà yǔ gù rén tóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

何处戒吾道,经年远路中。
客心犹向北,河水自归东。
古戍鸣寒角,疏林振夕风。
轻舟惟载月,那与故人同

诗句中出现的词语含义
客心向北河水:河水即河里的水。它含有碳酸盐、硫酸盐及钙等溶解物,与海水不同,海水主要含有氯化物和钠。
轻舟:狭长的,两舷弯曲、首尾尖削的小船,通常用轻质材料(如树皮、兽皮、帆布、轻质木料、轻金属)制成
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。

那与故人同的上一句是:轻舟惟载月

鉴赏

《夕次襄邑》是一首唐代的诗词,作者是清江。这首诗词描绘了作者在旅途中的思绪和情感。

诗中写道,作者在长时间的远道行走中,不知道自己的目标在哪里。他的心思还停留在北方,但河水却一直向东流去。这种情况下,古老的城堡角楼传来寒冷的号角声,稀疏的林木被夕阳的风吹得摇曳。而作者轻轻的船只只载着明亮的月光,与故友共同航行。

诗中的中文译文如下:

何处戒吾道,经年远路中。
何处戒我心思落,经过许多年的远行路上。

客心犹向北,河水自归东。
心思却还停留在北方,而河水却一直向东流去。

古戍鸣寒角,疏林振夕风。
古老的城堡角楼传来寒冷的号角声,稀疏的林木被夕阳的风吹得摇摆。

轻舟惟载月,那与故人同。
轻轻的船只只载着明亮的月光,与故友共同航行。

这首诗形容了作者旅途中的心境和感受。作者在长时间的旅途中,迷失了方向,不知道自己的目标所在,内心感到迷茫和迷惘。他的心还停留在北方,没有办法自觉的转向东方,这种境况使作者感到困扰。与此同时,古戍传来寒冷的号角声,疏林被夕阳的风吹得摇摆,给诗中增加了一丝凄凉的气息。最后,作者在轻舟上看着明亮的月光,思念起故人,与故友一起航行。整首诗意味深长,表达了作者对旅途中的迷失和孤独的思考,以及对故友的思念之情。

清江简介

唐代·清江的简介

会稽(今浙江绍兴)人。诗僧。幼出家,代宗大历初至杭州华严寺,师华严宗僧人守真。归越州开元寺后,又从昙一学《四分律》。大历八年(773)至南阳从慧忠习禅观。大历、贞元间以能诗闻名于江南,与诗人皎然齐名,时称会稽二清。与当时诗人交往频繁。晚年住襄州辨觉寺,约卒于宪宗元和间。《宋高僧传》卷十五有传,另参《唐才子传》卷三。其诗多送别赠答及行旅抒怀之作。《全唐诗》存诗1卷。

...〔 ► 清江的诗(1篇)

猜你喜欢