主页 > 名句 > 杜安世的名句 > 消尽重生

消尽重生

出自宋代杜安世的《浪淘沙

“消尽重生”出自宋代杜安世的《浪淘沙》,诗句共4个字,诗句拼音为:xiāo jǐn zhòng shēng,诗句平仄:平仄仄平。

后约无凭。
往事堪惊。
秋蛩永夜绕床鸣。
展转寻思求好梦,还又难成。
愁思若浮云。
消尽重生
佳人何处独盈盈。
可惜一天无用月,照空为谁明。

诗句中出现的词语含义
往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
堪惊展转:展转zhǎnzhuǎn[tossaboutinbed]∶翻身貌。多形容卧不安席∶经过许多人的手或经过许多环节的地方展转四明天台。——宋·文天祥《指南录·后序》
寻思:(动)思索;考虑:~一下再决定。
愁思:忧虑。忧愁的思绪。
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
消尽重生:1.死而复生。2.机体的组织或器官的某一部分丧失或受到损伤后,重新生长。
可惜:(形)值得惋惜。[近]惋惜。
无用:无用wúyòng∶不适用的无用而傲慢自大的文职人员。∶没有价值或意义的;没有用处或效果的在字母表中无用的字母。

消尽重生的上一句是:愁思若浮云

消尽重生的下一句是:佳人何处独盈盈

鉴赏

《浪淘沙》是一首宋代诗词,作者是杜安世。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《浪淘沙》
后约无凭。往事堪惊。
秋蛩永夜绕床鸣。
展转寻思求好梦,还又难成。
愁思若浮云。消尽重生。
佳人何处独盈盈。
可惜一天无用月,照空为谁明。

译文:
过去的约定没有依据,过去的事情令人吃惊。
秋天的蛩虫绕床不停地鸣叫。
来回思索,希望得到美好的梦,但很难实现。
忧愁的思绪像浮云一样,消散后又重生。
美人在哪里,孤独而娇美。
可惜一轮无用的月亮,照耀着空无一物。它为谁而明亮?

诗意和赏析:
《浪淘沙》以简洁的语言表达了人生的无常和内心的困扰。诗人杜安世通过描绘一系列意象来表现他对过去的怀念、对梦想的追求以及对现实的失望。

诗的开头,诗人提到过去的约定没有依据,暗示着诗人对过去的事情感到惊讶和困惑。接着,诗人描述了秋天夜晚蛩虫的鸣叫,这种声音在静谧的夜晚格外显著,也暗示了诗人内心的烦躁和无法入眠的状态。

诗的下半部分,诗人展示了他对美好梦想的追求,但却难以实现。他的忧愁思绪如同浮云一样,消散后又再次出现,无法摆脱。诗人渴望与一个娇美的佳人相遇,但却无法实现这个愿望。

最后两句诗表达了诗人对现实的失望和对生活的疑问。他感叹一轮无用的月亮,照耀着空无一物,这反映了他对生活的虚无和无意义的感受。他询问这明亮的月亮究竟为谁而存在,传达了他对生活意义和价值的思考。

整首诗以简练的语言,表达了诗人对过去的怀念、对美好梦想的追求和对现实的困惑与失望。通过描绘自然景物和内心的感受,诗人表达了对人生意义的思考与质疑。这首诗词带给读者一种深沉而忧伤的情绪,引发人们对生活和人生意义的思考。

杜安世简介

宋代·杜安世的简介

杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

...〔 ► 杜安世的诗(1篇)

猜你喜欢