鉴赏
《明妃怨》是明代作家李东阳的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《明妃怨》中文译文:
明妃不要依仗自己的美貌,
美丑无定形态。
不要珍视黄金贵重,
只会使身份轻贱。
一生从未见过君王的面容,
没有人能为我引荐给他。
我只因风华绝代而惹怀念之情,
何如当初不曾相见。
君王虽然幸好顾及我,
却迟了时机,不及春风与秋草。
反倒羡慕苏郎那男子汉的身份,
仍然能以忠节自居于长安之道。
不要再翻译胡人的语言进入汉宫,
只怕伶人们会像画工一样。
画工的面貌可以改变,
更不用说在曲调中隐约的形象。
诗意和赏析:
《明妃怨》以明代宫廷为背景,表达了一位明妃对自身命运的无奈和对君王的思念之情。诗中明妃并不依仗自己的美貌,意味着她深知美丽的虚无与无常。她并不珍视财富地位,因为这只会让她的身份变得更加卑微。她一生未曾见过君王的面容,也没有人能将她引荐给君王,这使得她对君王产生了深深的思念之情。她对君王的思念并非因为她的美丽,而是因为她深爱着他,希望能与他相见。然而,君王虽然有意顾及她,却迟了时机,错过了与她相遇的机会,就像春风和秋草一样转瞬即逝。相比之下,她羡慕苏郎那样男子汉的身份,因为他可以以忠节自居,用自己的行动来表达对国家的忠诚。最后,诗中提到不要再翻译胡人的语言进入汉宫,因为伶人们会像画工一样,将美丽的形象固定在画中,而无法真实地展现出来。
《明妃怨》通过明妃的视角,描绘了她对君王的思念和对自身命运的无奈。诗中表达了对美貌的怀疑和对权贵地位的批判,强调了真挚的感情和对忠节的向往。整首诗以明妃的内心独白形式展开,情感真挚而深沉,同时也反映了当时宫廷中女性的困境和无奈。
李东阳简介
明代·李东阳的简介
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
...〔 ► 李东阳的诗(1550篇)〕猜你喜欢
-
道上人去人来
出自 唐代 王建: 《三台(宫中二首,江南四首)》
-
德泽普照宣
出自 唐代 高适: 《途中酬李少府赠别之作》
- 背因曝日暖
- 叶落觉乡梦,鸟啼惊越吟。
-
宾馆有鱼谁鼓铗,讼庭无吏即垂帘。
出自 明代 江源: 《次王顾二郡守联句韵八首客中聊以自遣(其八)》
- 舞回璧月当空见,歌罢杨花似雪飞。
-
应怜孤陋方杜门,亦欲追随良未果。
出自 宋代 李纲: 《次韵上元宰胡俊明蒋山勤老唱和古风》
-
沾残蝶粉渐消。
出自 元代 白朴: 《杂剧·唐明皇秋夜梧桐雨》
-
闻道浮邱伯,淹留葛令车。
出自 明代 陈万言: 《春日集浮邱社(其二)》
-
尹看南山尽松柏,英雄何处葬眠牛。
出自 : 《次韵杨鸣鹤》