主页 > 名句 > 顾彧的名句 > 侬心恰似东流水,直到海门无日闲。

侬心恰似东流水,直到海门无日闲。

出自明代顾彧的《海上竹枝词七首(其六)

nóng xīn qià sì dōng liú shuǐ , zhí dào hǎi mén wú rì xián 。

大浦横塘九里湾,蚤潮船上晚潮还。
侬心恰似东流水,直到海门无日闲。

诗句中出现的词语含义
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
东流:东流,汉语词汇。拼音:dōng liú释义:1、水向东流。2、 向东流的水,泛指河川。
直到:1.径直抵达。2.一直到(多指时间)。
海门:海口。内河通海之处。
无日:无日wúrì∶没有一天;表示时间不间断无日不思念故土和亲人∶不日;不久亡无日矣。——《左传·僖公三十二年》祸至无日矣。——《资治通鉴》无日而非可死。——宋·文天祥《指南录·后序》吾村亡无日矣。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》祸至无日
恰似:(动)恰如;正好像:问君能有几多愁?~一江春水向东流。

侬心恰似东流水,直到海门无日闲。的上一句是:大浦横塘九里湾,蚤潮船上晚潮还。

鉴赏

《海上竹枝词(七首)》是明代诗人顾彧创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在海上的情景和内心感受。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

海上竹枝词(七首)

大浦横塘九里湾,
蚤潮船上晚潮还。
侬心恰似东流水,
直到海门无日闲。

译文:
大浦是横跨的塘口,九里湾是海湾的名称,
早潮已退,晚潮尚存船上。
你的心情像东流的水,
直到海门,没有一天是闲散的。

诗意:
这首诗词以大浦横塘和九里湾为背景,描绘了作者在海上的景象和内心感受。诗人通过描写退潮的景象,表达了时光流转、事物变迁的无常性。他将自己的心情比作东流的水,形容自己的内心始终不停地向前流动,没有闲暇的时刻。这种情感和心境与大自然的变化相呼应,传达了作者的无奈和无尽的追求。

赏析:
这首诗词通过对大自然景象和内心情感的描绘,表达了作者对时间流逝和生命短暂的感慨。大浦横塘和九里湾是具体的地名,使诗词具有了地域感和具体的环境描绘。退潮和晚潮的对比,突出了时间的变化和无常性。作者将自己的心情比作东流的水,形象地表达了内心永不停歇的追求和奔流不息的状态。

整首诗词音韵优美,使用了对仗和押韵的手法,增强了诗意的表达力。诗人通过自然景象的描绘和自己情感的投射,展示了对生命和时间的深刻思考。这首诗词反映了明代文人的儒家情怀和对自然的敬畏之情,同时也表达了对生命短暂和追求无尽的思考和感慨。

顾彧简介

明代·顾彧的简介

...〔 ► 顾彧的诗(12篇)

猜你喜欢