主页 > 名句 > 赵师侠的名句 > 薄酒浇愁

薄酒浇愁

出自宋代赵师侠的《蝶恋花(戊申秋夜)

“薄酒浇愁”出自宋代赵师侠的《蝶恋花(戊申秋夜)》,诗句共4个字,诗句拼音为:bó jiǔ jiāo chóu,诗句平仄:平仄平平。

夜雨鸣檐声录蔌。
薄酒浇愁,不那更筹促。
感旧伤今难举目。
无聊独剪西窗烛。
弹指光阴如电速。
富贵功名,本自无心逐。
粝食粗衣随分足。
此身安健他何欲。

诗句中出现的词语含义
薄酒:(名)味淡的酒,常用作谦词。
筹促举目:举目jǔmù抬眼看举目四望。
弹指:(动)①佛家常用“弹指”表示许诺、欢喜或告诫。②比喻时间短暂:~之间。
光阴:(名)①时间:~似箭。[近]时光|时间。②(方)日子③。
富贵:(形)既有钱又有地位:~人家。[反]贫贱|贫穷。
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
随分此身

薄酒浇愁的上一句是:夜雨鸣檐声录蔌

薄酒浇愁的下一句是:不那更筹促

鉴赏

《蝶恋花(戊申秋夜)》是一首宋代的诗词,作者是赵师侠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜雨鸣檐声录蔌。
细弱的雨声敲打着屋檐,被记录在心中。
译文:夜晚的雨声敲打着屋檐,回荡在我的心头。

薄酒浇愁,不那更筹促。
喝着淡薄的酒来消愁,不再感到时间匆忙。
译文:品尝着清淡的酒来排解忧愁,不再感到时间匆忙。

感旧伤今难举目。
怀旧之情让我难以抬头面对现实。
译文:沉浸在回忆中,让我难以抬头直视现实。

无聊独剪西窗烛。
无所事事,独自剪断西窗前的烛火。
译文:无聊地独自剪断西窗前的烛火。

弹指光阴如电速。
刹那间,光阴飞逝得如同电光。
译文:一瞬间,时间飞逝得像闪电一样快速。

富贵功名,本自无心逐。
追求富贵和功名,并非我内心的本意。
译文:追逐富贵和功名,并非我内心的真正追求。

粝食粗衣随分足。
简单的饮食和粗糙的衣着足够满足。
译文:简单的饮食和朴素的衣着已足够满足。

此身安健他何欲。
我的身体健康,除此之外我无所求。
译文:我的身体健康,除此之外我无欲无求。

这首诗词表达了作者在秋夜中的内心感受。雨声敲打着屋檐,引起了他对过去的回忆,让他难以抬头面对现实。他感到无聊和空虚,于是独自剪断了烛火,象征着他的孤独与无聊。诗中的"弹指光阴如电速"表达了时间的飞逝,暗示着生命的短暂。作者表达了对追逐富贵和功名的无兴趣,他认为简单的生活已经足够。他强调自己的身体健康,表示对物质欲望的超越。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的平静和对世俗追求的冷漠。通过描绘秋夜中的环境和抒发个人情感,赵师侠展示了对简朴生活和内心自在的向往。

赵师侠简介

宋代·赵师侠的简介

赵师侠(生卒年不详)一名师使,字介之,号坦庵,太祖子燕王赵德昭七世孙,居于新淦(今江西新干)。淳熙二年(1175)进士。十五年为江华郡丞。饶宗颐《词籍考》卷四:“其跋孟元老《梦华录》云:”余侍先大父,亲承謦咳,校之此录,多有合者,今甲子一周,故老沦没,因镌木以广之。淳熙丁未(1187)十月,浚仪赵师侠介之书于坦庵。‘似师侠生于建炎元年(1127)以前。集中有重明节词,则当光宗以九月四日为重明节之世。所署最后年干为乙巳,则宁宗庆元三年(1197)也。有《坦庵长短句》一卷。

...〔 ► 赵师侠的诗(1篇)

猜你喜欢