主页 > 名句 > 顾况的名句 > 魏帝宫人舞凤楼,隋家天子泛龙舟。

魏帝宫人舞凤楼,隋家天子泛龙舟。

出自唐代顾况的《杂曲歌辞。桃花曲

wèi dì gōng rén wǔ fèng lóu , suí jiā tiān zǐ fàn lóng zhōu 。

魏帝宫人舞凤楼,隋家天子泛龙舟。
君王夜醉春眠晏,不觉桃花逐水流。

诗句中出现的词语含义
宫人:宫人(gōng rén),汉语词汇。释义:妃嫔、宫女的通称。西汉成帝订的一项后宫制度,在皇帝整个后宫里9等级中,宫人排名第8位,受5品官员俸禄。东汉光武帝建国妃嫔等级去繁为简,妃嫔称号共有四等,宫人处第3位。北宋年间宫人被废,宫人从此成为空虚。从南宋开始便称作宫女。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
龙舟:狭长的龙形舟船,多人同时划动数浆,用作竞渡比赛

魏帝宫人舞凤楼,隋家天子泛龙舟。的下一句是:君王夜醉春眠晏,不觉桃花逐水流。

鉴赏

桃花曲

魏帝宫人舞凤楼,
隋家天子泛龙舟。
君王夜醉春眠晏,
不觉桃花逐水流。

中文译文:
魏帝的宫人在凤楼上舞蹈,
隋朝的天子在龙舟上漂流。
君王夜间醉倒,春天醒来已经晏睡,
不知不觉桃花在水流中飘散。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的场景,讲述了魏帝和隋朝天子在各自的王宫中度过春天的美妙时光。魏帝的宫人在凤楼上跳舞,展示了宫廷的繁荣和华丽;而隋朝的天子则在龙舟上漂流,享受着水上运动的乐趣。君王晚上醉酒入眠,春天醒来时却不知道桃花已经随着水流飘散了。这首诗意味着尽管人事物的变迁,春天的美丽依然存在,但人们的欢愉和繁华却是如此短暂。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对流逝光阴和物事易变的感慨。桃花是象征春天的花朵,而水流则象征着时间的流逝。通过描述魏帝和隋朝天子的欢愉时光和桃花的飘散,诗中出现了对时光易逝性的思考。作者以简短的文字勾勒出一个场景,使读者更能感受到时光流转的无情和人事变迁的不可逆转。整首诗情感淡雅,寄托了作者对逝去时光的感慨,给人以美感和思考的空间。

顾况简介

唐代·顾况的简介

顾况

顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。

...〔 ► 顾况的诗(314篇)

猜你喜欢