主页 > 名句 > 柴望的名句 > 六桥流水

六桥流水

出自宋代柴望的《念奴娇(山河)

“六桥流水”出自宋代柴望的《念奴娇(山河)》,诗句共4个字,诗句拼音为:liù qiáo liú shuǐ,诗句平仄:仄平平仄。

登高回首,叹山河国破,于今何有。
台上金仙空已去,零落逋梅苏柳。
双塔飞云,六桥流水,风景还依旧。
凤笙龙管,何人肠断重奏。
闻道凝碧池边,宫槐叶落,舞马衔杯酒。
旧恨春风吹不断,新恨重重还又。
燕子楼高,乐昌镜远,人比花枝瘦。
伤情万感。
暗沾啼血襟袖。

诗句中出现的词语含义
登高:1.升至高处。2.指农历九月初九日登高的风俗。3.指农历正月初七和十五日登高的风俗。4.锦的别名。
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
山河:山和河流,指国家的领土。
何有金仙空零落:(动)花叶凋谢,脱落:草木~。[近]凋零|零散。[反]茂盛。②(动)事物衰败下去:家境~|~殆尽。③(形)稀疏不密集:~的枪声|山坳里村舍~。[反]密集。
六桥流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
风景:(名)景色;一定地区内由自然环境、建筑物等形成的可供人观赏的景象:~区|~优美。[反]景色|风光。
凤笙龙管重奏:两个或两个以上的人各按所担任的声部,同时用不同乐器或同一种乐器演奏同一乐曲,这种演奏形式叫重奏。按声部和人数的多少,可分为二重奏、三重奏、四重奏等。

六桥流水的上一句是:双塔飞云

六桥流水的下一句是:风景还依旧

鉴赏

《念奴娇(山河)》是一首宋代诗词,作者是柴望。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
登上高山回首,叹息山河国家的破败,如今已是何去何从。金仙们已离开了台上,梅花和柳树零落凋零。双塔间飘动着云彩,六桥上流淌着水,风景依然美丽。凤笙和龙管的声音,谁还有心情去演奏。听说凝碧池边的宫槐树叶落下,舞马衔着酒杯。旧时的恨意被春风吹不散,新的仇恨层出不穷。燕子楼高耸,乐昌镜遥远,人比花枝更加消瘦。伤感和情思千万种,暗暗沾湿了泪血的衣袖。

诗意和赏析:
《念奴娇(山河)》通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对国家沦亡和时光流转的悲凉之情。

诗中以"念奴娇"为题,暗示着对逝去的美好时光和幸福的怀念。登高回首,作者感慨万分地叹息着山河国家的破败,表达了对旧时辉煌的思念和对现实的无奈。台上的金仙已经离开,象征着国家的衰落和缺乏仙境的宏伟景象。梅花和柳树的凋零象征着时光的流逝和世事的无常。

诗中描绘了自然景观,如飞云、流水等,这些景物依然美丽,但已无法回到过去的辉煌。凤笙和龙管的声音不再响起,反映了国家的沦陷和文化的衰败。

诗中提到了凝碧池边的宫槐树叶落下,舞马衔着酒杯,这些细节描写了昔日宫廷文化的繁华,也让人感受到现实中的荒凉和失落。

最后的几句表达了作者对旧恨和新恨的痛苦体验。旧时的恨意被春风吹不散,新的仇恨层出不穷,反映了社会的动荡和人们的痛苦。燕子楼高耸、乐昌镜遥远,人比花枝更加消瘦,描绘了现实中人们的困苦和疲惫。

整首诗词以哀怨的笔调表达了对国家和时光流转的悲凉之情,展现了作者对逝去时光的怀念和对现实困境的无奈。同时,通过对景物的描绘和情感的抒发,使诗词充满了浓厚的意境和感人的情感。

柴望简介

宋代·柴望的简介

柴望(1212—1280)字仲山,号秋堂,江山人。南宋嘉熙四年(1240)为太学上舍,供职中书省。淳祐六年(1246)上自编《丙丁龟鉴》,列举自战国秦昭王五十二年即丙午年(前255)至五代后晋天福十二年即丁未年(947)间,凡属丙午、丁未年份,约有半数发生战乱,意在说明“今来古往,治日少而乱日多”,切望当局居安思危。南宋亡国后,拒绝元朝征召,吟诗填词寄托亡国哀思。世称“柴氏四隐”。著作有《道州苔衣集》、《咏史诗》20首及词集《凉州鼓吹》。墓在今江山市长台镇高斋山下,列为江山市级重点文物保护单位。

...〔 ► 柴望的诗(1篇)

猜你喜欢