主页 > 名句 > 金淑柔的名句 > 可惜当年陶学士

可惜当年陶学士

出自清代金淑柔的《浪淘沙(丰城道中)

“可惜当年陶学士”出自宋代金淑柔的《浪淘沙(丰城道中)》,诗句共7个字,诗句拼音为:kě xī dāng nián táo xué shì,诗句平仄:仄平平平平平仄。

雨溜和风铃。
滴滴丁丁。
酿成一枕别离情。
可惜当年陶学士,孤负邮亭。
边雁带秋声。
音信难凭。
花须偷数卜归程。
料得到家秋正晚,菊满寒城。

诗句中出现的词语含义
风铃:(名)佛殿或宝塔等建筑物的屋檐下悬挂的铃,风一吹就发出声响,铃响即知有风。
酿成:逐渐酝酿形成。造成。
可惜:(形)值得惋惜。[近]惋惜。
孤负:同‘辜负’。
邮亭:1.古代传递信件的人沿途休息的地方。2.邮局所设以办理邮政业务的亭舍。有时为适应需要,在大规模集会场所临时设置,活动结束随即撤除。3.酒楼。
边雁音信:(名)往来的消息和信件:~全无|互通~。
难凭归程:(名)返回来的路程:踏上~。
得到:事物归自己占有;取得。
寒城

可惜当年陶学士的上一句是:酿成一枕别离情

可惜当年陶学士的下一句是:孤负邮亭

鉴赏

《浪淘沙(丰城道中)》是一首宋代金淑柔创作的诗词,描写了雨水溜落和风铃声的景象。诗中以简洁的文字表达了别离情感,同时对过去的悔恨和未来的期待进行了描绘。

诗词的中文译文如下:
雨水滴滴,风铃丁丁,构成了一笔离别的情感。遗憾的是,当年的陶学士在邮亭中孤单和错失良机。边地的候鸟带来了秋天的声音,信件难以确凿。花儿偷偷数着回程的日子。预计到达家中时已是深秋时节,寒冷的城市里满是菊花。

诗意:
《浪淘沙(丰城道中)》通过描写雨水滴落和风铃声的情景,表达了离别之情。诗人对过去悔恨错失良机,同时对未来充满期待。通过描绘边地的候鸟,诗人表达了音信难通的遗憾之情。最后,诗人通过菊花的描写,展示了寒冷的城市里秋天的景象。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,展示了作者丰富的想象力和细腻的感受力。通过描写雨水和风铃的声音,诗人将分离的情感表达得淋漓尽致。在描写候鸟和信件的部分,诗人用一种隐喻的方式表达了对过去的懊悔和未来的期待。最后的菊花描写,突出了寒冷的城市中的秋天氛围,给人以深刻的印象。

整首诗词以诗人独特的视角和细腻的情感抒发了对分别的思念之情,同时也透过对自然景物的描写展示了对未来的期许和对过去的反思。

金淑柔简介

清代·金淑柔的简介

金顺,字德人,乌程人。汪曾裕室。有《传书楼稿》。

...〔 ► 金淑柔的诗(1篇)

猜你喜欢