河上徘徊,未分袂、孤怀先怯。的下一句是:中年后、此般憔悴,怎禁离别。
鉴赏
《满江红 别大名亲旧 元草堂诗余》是元代许衡创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
河上徘徊,未分袂、孤怀先怯。
在河的上游徘徊,还未分别,孤独的思念先感到害怕。
中年后、此般憔悴,怎禁离别。
中年以后,如此憔悴,怎么忍受离别之痛。
泪苦滴成襟畔湿,愁多拥就心头结。
苦涩的泪水滴在胸前,忧愁重重困扰着内心。
倚东风、搔首谩无聊,情难说。
倚着东风,摇头晃脑,却无所事事,难以表达内心的情感。
黄卷内,消白日。青镜里,增华发。
在黄纸上,度过白天。在青镜中,发现白发增多。
念岁寒交友,故山烟月。
怀念年少时的交友,故乡的山川和月光。
虚道人生归去好,谁道美事难双得。
虚假的人生归于平淡安逸,谁说美好的事情难以同时得到。
计从今、佳会几何时,长相忆。
从现在开始,佳人会面的时候将何时,长久地怀念。
这首诗词表达了作者中年后的离别之苦和对岁月的感慨。他描述了自己在河边徘徊的情景,流露出对离别的不舍和对时光的消逝的忧伤。作者通过描写自己的心情、形容自己的外貌变化以及对过去美好时光的怀念,表达了对人生的思考和对情感的追寻。整首诗抒发了作者对时光流逝和离别的痛苦,以及对美好回忆和珍贵人情的珍视。
许衡简介
元代·许衡的简介
(1209—1281)怀孟河内人,字仲平,号鲁斋。性嗜学。从姚枢得宋二程及朱熹著作,居苏门,与枢及窦默相讲习,以行道为己任。宪宗四年,忽必烈召为京兆提学,及即位,授国子祭酒。至元二年,命议事中书省,乃上疏言事。谓“北方之有中夏者,必行汉法乃能长久”,并指出欲使“累朝勋旧改从亡国之俗”,阻力必大。多奏陈,然其言多秘,世罕得闻。又定朝仪、官制。拜中书左丞,劾阿合马专权罔上,蠹政害民。改授集贤大学士兼国子祭酒,选蒙古子弟教之。又领太史院事,与郭守敬修《授时历》成。以疾归。卒谥文正。有《读易私言》、《鲁斋遗书》。
...〔 ► 许衡的诗(60篇)〕猜你喜欢
-
喧天鼓吹
出自 宋代 吴潜: 《沁园春(己未翠山劝农)》
- 画桥灯市
- 毫厘见蓬瀛
- 遭逢只是因缘感
-
法曲传觞九奏长
出自 宋代 周必大: 《恭和御制幸秘书省诗二首》
-
交游末路情偏冷,霜雪前途日渐寒。
出自 明代 邓云霄: 《寄米君梦省城慰其穷愁相招过岁二首(其一)》
-
蹭蹬宦名侵绿发,飘飖生理托洪钧。
出自 宋代 强至: 《南都二月二日忆杭州去岁之游》
- 无论萧相居帷幄,谩说孙郎近冕旒。
-
吟边今古,一抹弁峰寒绿。
出自 : 《丹凤吟》
- 万事都归张翰酒,十年不艳马卿桥。