主页 > 名句 > 应玚的名句 > 从朝至日夕,胜负尚未分。

从朝至日夕,胜负尚未分。

出自两汉应玚的《斗鸡诗

cóng cháo zhì rì xī , shèng fù shàng wèi fēn 。

戚戚怀不乐。
无以释劳勤。
兄弟游戏场。
命驾迎众宾。
二部分曹伍。
群鸡焕以陈。
双距解长绁。
飞踊超敌伦。
芥羽张金距。
连战何缤纷。
从朝至日夕。
胜负尚未分。
专场驱众敌。
刚捷逸等羣。
四坐同休赞。
宾主怀悦欣。
博奕非不乐。
此戏世所珍。

诗句中出现的词语含义
日夕:1.指近黄昏时;傍晚。2.朝夕;日夜。
未分尚未:还没有。如:他尚未接到相关通知。他尚未吃饭。他尚未工作。他尚未回家。…《东周列国志》第四回:“庄公曰:‘寡人筹之熟矣。段虽不道,尚未显然叛逆,我若加诛,姜氏必从中阻挠,徒惹外人议论,不惟说我不友,又说我不孝。我今置之度外,任其所为,彼恃宠得志,肆无忌惮。待其造逆,那时明正其罪,则国人必不敢助,而姜氏亦无辞矣!’”蔡东藩《清史演义》第三回:“正是科尔沁部统领明安,尚未行礼,即大哭道“全部军士都败没了,贵统领布塞闻已战死了。”革命尚未成功,同志仍须努力相关名言生活的全部意义在于无穷地探索尚未知道的东西,在于不断地增加更多的知识…。
胜负:胜负shèngfù∶胜利或失败从长远看,战争的胜负决定于战争的性质∶结果,结局比赛的胜负要看临场发挥

鉴赏

《斗鸡诗》是一首出自魏晋时期的诗词,作者是应玚。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
戚戚怀不乐。
无以释劳勤。
兄弟游戏场。
命驾迎众宾。

二部分曹伍。
群鸡焕以陈。
双距解长绁。
飞踊超敌伦。

芥羽张金距。
连战何缤纷。
从朝至日夕。
胜负尚未分。

专场驱众敌。
刚捷逸等羣。
四坐同休赞。
宾主怀悦欣。

博奕非不乐。
此戏世所珍。

诗意:
这首诗词描述了斗鸡比赛的场景和氛围。作者用简洁的语言描绘了斗鸡的情景,抒发了对这种戏剧性比赛的喜爱之情。

赏析:
《斗鸡诗》以简洁明了的语言,生动地描绘了斗鸡比赛的场景。诗中提到了兄弟们在游戏场上相互比拼,迎接着众多的观众。斗鸡的比赛中,两只鸡相互对峙,双距解开长绳,飞腾跃动,超越了一般的对手规律。诗中还描绘了鸡冠和鸡尾的美丽,以及连续的战斗和胜负未分的紧张氛围。作者通过这些描写,展示了斗鸡比赛的激烈和精彩,同时也表达了自己对这种戏剧性比赛的喜爱之情。

整首诗词没有过多的修饰和华丽的辞藻,却能够生动地描绘出斗鸡比赛的情景,展现了作者对这种戏剧性比赛的热爱和欣赏。这首诗词反映了魏晋时期人们对斗鸡比赛的热衷,同时也折射出人们对于精彩戏剧的追求和欣赏。

应玚简介

两汉·应玚的简介

(?—217)三国魏汝南人,字德琏。应劭从子。以文章见称。曹操征为丞相掾属。转平原侯庶子,后为五官中郎将文学。为“建安七子”之一。曹丕称其才学足以著书。卒于疾疫。有辑本《应德琏集》。

...〔 ► 应玚的诗(6篇)

猜你喜欢