时人已知处的上一句是:莫买沃洲山
鉴赏
送方外上人/送上人翻译及注释
翻译
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
韵译
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释
上人:对 僧人的敬称。
孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。
将:伴随。
送方外上人/送上人赏析
诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。
这是一首送行诗。诗中的上人,即[2],以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。
刘长卿简介
唐代·刘长卿的简介
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
...〔 ► 刘长卿的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 舒姑化为泉
- 榆柳皆枯折
- 避地何时免愁苦
-
袖寒倚修竹
出自 宋代 王灼: 《次韵次尹俊卿梅花绝句》
- 岂知石阑干下买篛笠
- 梦想期华月,徘徊生碧云。
-
凭高忽起瞻云思,飞向武陵九曲间。
出自 明代 李之标: 《秋日饯王侍御老师于浴日亭次韵赋别二首(其二)》
-
陟降兼明察,圆方比范围。
出自 宋代 刘攽: 《次韵和王正仲熙宁郊祀二十韵》
- 五方色白黑青黄,绛者为长提其纲。
-
断肠人去。
出自 : 《点绛唇(其一)》