趁取日中归去好的上一句是:厚薄都随他手
趁取日中归去好的下一句是:□莫待、黄昏后
鉴赏
《雨中花令》是一首宋代诗词,作者是李之仪。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨中花令
休把身心撋就。
著便醉人如酒。
富贵功名虽有味,
毕竟因谁守。
看取刀头切藕。
厚薄都随他手。
趁取日中归去好,
□莫待、黄昏后。
中文译文:
在雨中的花令
不要再纠缠身心。
穿上它仿佛醉人如酒。
尽管富贵和功名有着一定的滋味,
但终究是因为谁来守护。
看着刀刃切割藕。
厚薄由他决定。
最好趁着白天结束前回家,
别等到黄昏之后。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了雨中花令的景象,同时也蕴含了深刻的哲理。
首先,作者劝告人们不要过于纠结于身心之事,而是要顺其自然,放松心情。他用"著便醉人如酒"的比喻,表达了舒展心灵的美好感受。
其次,诗中提到富贵和功名的诱惑,但作者提醒人们,这些荣华富贵终究是有限的,关键是要思考谁来守护这一切。这里可以理解为作者对于名利浮华的淡然态度,他认为内心的守护和坚守才是最重要的。
接着,诗人以切藕的画面来表达世事变幻的道理。无论人们生活中的厚与薄,都是由命运的刀刃所决定,而自己所能做的就是顺应它们,不要过于执着。这种豁达的心态在李之仪的作品中常见。
最后,作者强调抓住时机的重要性。他建议在白天结束之前回家,意味着要珍惜时间,抓住合适的机会。诗中的"□莫待、黄昏后"可能是残缺的,但可以理解为不要等到黄昏时分才行动,而是要及时把握当下。
整首诗以简洁明快的语言,表达了李之仪对于人生态度的思考。他呼吁人们不要过于纠结于物质和世俗的追求,而是要顺应自然的变化,珍惜时间,坚守内心,把握合适的机会。这种对人生的豁达态度,对于现代人仍然具有启示意义。
李之仪简介
宋代·李之仪的简介
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
...〔 ► 李之仪的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
只愿人情长久
出自 宋代 洪咨夔: 《贺新郎(寿成都孙宰)》
- 河浸华夷阔
- 难鸣候旦宁辞晦
- 烨烨瑶英泛露滋
- 千花万花开白雪
- 何年秘客搜诗史,输与山东客话长。
-
落日青葱岭,霜高草色黄。
出自 : 《和李长吉马诗(其四)》
-
俺陈琳便有张良般伎俩,怎当那刘太后有吕氏般机谋?
出自 两汉 荀彧: 《杂剧·金水桥陈琳抱妆盒》
- 昼长挨得绣功夫。
-
荷之华,在彼中泽。
出自 明代 霍与瑕: 《赠远人送蒋道林郎归湖湘八章》