主页 > 名句 > 曹安的名句 > 编氓赖保全

编氓赖保全

出自两汉曹安的《杜贵墓

“编氓赖保全”出自宋代曹安的《杜贵墓》,诗句共5个字,诗句拼音为:biān máng lài bǎo quán,诗句平仄:平平仄仄平。

东出共城门,古墓何累累。
就中如夏屋,下马读铭碑。
始知太尉名,富擅政和时。
讵知邑境中,仓皇来赤眉。
敢勇率子弟,肆杀力弗支。
编氓赖保全,迄今令名垂。
潺潺百泉流,日夕声犹悲。

诗句中出现的词语含义
城门:城门chéngmén城墙上的门洞,设有可关闭的门,供人出入或用作防御
古墓:从有史以来已经死亡的人的坟墓,一般是指那种具有代表性和研究价值的的坟墓。亦译古冢,特指欧洲大陆史前时期的墓地。古墓中一般中国的坟墓比较有历史研究的价值,其历史时期可以大致分为近代和古代。中国人有独特的丧葬习俗,即入土为安,所以民国以前死亡入土即可称为古墓,民国至今入土而不能称为古墓。
累累:1.憔悴颓丧的样子:~若丧家之狗。也作儽儽。2.接连成串:果实~。
下马:下马,汉语词语,拼音是xià mǎ,意思是从马上下来。
太尉:官名。
赤眉:亦作'赤糜'。指汉末以樊崇等为首的农民起义军。因以赤色涂眉为标志,故称。泛指农民起义军。
子弟:(名)①弟弟、儿子、侄子等:职工~。②指年轻的后辈:~兵|农工~。
编氓日夕声

编氓赖保全的上一句是:肆杀力弗支

编氓赖保全的下一句是:迄今令名垂

鉴赏

《杜贵墓》是一首宋代的诗词,作者是曹安。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东出共城门,
古墓何累累。
就中如夏屋,
下马读铭碑。
始知太尉名,
富擅政和时。
讵知邑境中,
仓皇来赤眉。
敢勇率子弟,
肆杀力弗支。
编氓赖保全,
迄今令名垂。
潺潺百泉流,
日夕声犹悲。

诗意:
这首诗词描绘了杜贵墓的景象,表达了对杜贵的敬意和哀悼之情。诗人通过描述墓地的特点和墓碑上的铭文,展现了杜贵的过往功绩和他在政治上的影响力。诗人也表达了对杜贵所走过的那条纷乱的道路的思考,以及对他勇敢率领子弟,为保护百姓而不惜牺牲的行为的赞美。最后,诗人提到了百泉的潺潺流淌声,抒发了自己对杜贵逝去的思念和悲伤之情。

赏析:
《杜贵墓》通过简洁而准确的语言,展现了杜贵的英勇和忠诚,并对他的功绩和牺牲表示敬意。诗中的东出共城门、古墓何累累等描写,给人一种庄严肃穆的感觉,突出了杜贵的高尚品质和他在历史中的重要地位。诗人通过描述杜贵的名字和政治影响力,以及他在仓皇来到赤眉(地名)的背景下展现出的勇敢和决心,彰显了他对杜贵的敬仰和赞美之情。最后,诗人以潺潺百泉流、日夕声犹悲的描写,表达了自己对杜贵的思念和悲伤。整首诗以简洁明了的语言,通过对杜贵墓的描绘,传递了作者对英勇忠诚者的敬意和对逝者的怀念之情,展现了宋代诗人的儒雅情怀和对过去功业的赞美。

曹安简介

两汉·曹安的简介

曹安民(?-197年),字安民,名不详。东汉时期人物,曹德之子,曹操之侄,曹昂的堂兄弟,曹丕的堂兄,死于宛城之战。按曹丕《典论》记载的“亡兄孝廉子脩、从兄安民遇害。”等情况来看,安民应该是曹操侄子错不了,曹丕是他们属于兄弟关系肯定不会弄错。另外从典论的记载来看安民是和子脩并提的,子脩是曹昂的字,安民则肯定也是字不是名,至于三国志中记载则应取自曹丕之《典论》但陈寿又不知曹安民其名,故写为“长子昂、弟子安民”。

...〔 ► 曹安的诗(1篇)

猜你喜欢