主页 > 名句 > 宝月的名句 > 门外秋千

门外秋千

出自宋代宝月的《柳梢青

“门外秋千”出自宋代宝月的《柳梢青》,诗句共4个字,诗句拼音为:mén wài qiū qiān,诗句平仄:平仄平平。

脉脉春心,情人渐远,难托离愁。
雨后寒轻,风前香软,春在梨花。
行人倚棹天涯。
酒醒处、残阳乱鸦。
门外秋千,墙头红粉,深院谁家。

诗句中出现的词语含义
脉脉:1.亦作“脉脉”。同“眽眽”。凝视貌。2.形容藏在内心的思想感情,有默默地用眼睛表达情意的意思。3.犹默默。4.连绵不断貌。
春心:春心chūnxīn两性间相思爱慕的情怀。
情人:1.多情的人。2.相爱的男女。3.感情深厚的友人。
离愁:离别的愁苦。
梨花:1.亦作“棃花”。梨树的花,一般为纯白色。2.一种较小的酒杯名。3.指梨花枪法。4.指梨花大鼓。详“梨花大鼓”。5.旧武器名。
行人:(名)在路上走的人。
倚棹天涯:(名)天边。比喻极远的地方:海角~。[近]天际|天边。[反]咫尺。
酒醒处残阳:(名)将要落下的太阳;夕阳。
乱鸦秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。
墙头:1.(~儿)墙的上部或顶端。2.矮而短的围墙。3.网络流行词。
红粉:1.妇女化妆用的胭脂和粉2.旧时借指年轻妇女,美女。3.指火药。
深院

门外秋千的上一句是:酒醒处、残阳乱鸦

门外秋千的下一句是:墙头红粉

鉴赏

《柳梢青》是一首宋代诗词,作者为宝月。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳梢青

脉脉春心,情人渐远,难托离愁。
雨后寒轻,风前香软,春在梨花。
行人倚棹天涯。
酒醒处、残阳乱鸦。
门外秋千,墙头红粉,深院谁家。

中文译文:
柳枝翠绿,
心中充满了温柔的春意,亲人渐行渐远,难以忍受离别的愁苦。
雨后的寒意渐渐消散,微风中传来花香,春天在梨花之间。
行人依靠船桨,在天涯漂泊。
醒来时,夕阳斜照,乌鸦在乱飞。
门外摇摆着秋千,墙头上有妆饰美丽的女子,深院里是谁家的人。

诗意:
《柳梢青》描绘了春天的景象,以及作者对离别和思念的感受。诗中温柔的春意与离别的苦痛形成了鲜明的对比。诗人通过描绘雨后的清寒、微风中的花香和梨花中的春天,表达了对美好时光的留恋和对情人离去的伤感。在诗的末句中,描绘了门外的秋千、墙头的美丽女子和深院中的未知之物,给人以一种神秘和遐想的感觉。

赏析:
《柳梢青》通过对自然景物的描写,抒发了诗人对离别和思念的情感。诗中运用了形象生动的语言,如柳梢青、雨后寒轻、风前香软等,使读者能够感受到春天的美好和离别的忧伤。诗的结构简洁而有力,每句只有一到两个意象,节奏流畅,引人入胜。整首诗以离别为主题,通过对自然景物的描绘和人物形象的勾勒,展现了作者深情的内心世界。读者在阅读中可以感受到春天的温暖、离别的苦痛和对未知的好奇,同时也能够自由联想、陶醉其中。

宝月简介

宋代·宝月的简介

...〔 ► 宝月的诗(1篇)

猜你喜欢