主页 > 名句 > 徐集孙的名句 > 所谈幸尔非人事

所谈幸尔非人事

出自宋代徐集孙的《

“所谈幸尔非人事”出自宋代徐集孙的《蝉》,诗句共7个字,诗句拼音为:suǒ tán xìng ěr fēi rén shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

高蹈槐梢与柳阴,争鸣直到日西沉。
初无识见偏容喙,不读诗书却好吟。
风露细餐虽足饱,山林为计更宜深。
所谈幸尔非人事,逆耳从来欠赏音。

诗句中出现的词语含义
高蹈槐梢争鸣:(动)比喻在学术问题上展开争论:百家~。
无识诗书:诗书shī-shū∶指《诗经》和《尚书》坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣。——明·宋濂《送东阳马生序》∶泛指一般书籍、诗文十五弹箜篌,十六诵诗书。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》漫卷诗书喜欲狂。——唐·杜甫《闻官军收河南河北》
风露山林:1.山与林。亦指有山有林的地区。2.借指隐居。3.指隐居之地。4.园林。5.山林体文章的省称。
人事:(名)①人的离合、境遇、存亡等情况。②关于工作人员的录用、培养、调配、奖惩等工作:~安排。③指人与人之间的关系:~纠纷。④事理人情:不懂~。⑤人力能做到的事:尽~。⑥人的意识的对象:他昏迷过去,~不知。
逆耳:(动)不顺耳;听着不舒服:~之言。

所谈幸尔非人事的上一句是:山林为计更宜深

所谈幸尔非人事的下一句是:逆耳从来欠赏音

鉴赏

《蝉》是徐集孙创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蝉声在高高的槐树梢和柳树荫下竞相鸣唱,直到太阳西沉。起初蝉并不懂得辨别善恶,只是凭借本能来鸣唱,却对古诗词一无所知,但却喜欢吟唱。就算吃风露细菌的餐点,也能满足,山林的境地更能深远。他所讨论的是非与世事无关,所以常常被认为是掌声听贬的音乐。

诗意:
这首诗以蝉为主题,写出了蝉自发的鸣唱和吟咏的动态。蝉虽然智慧不足,但仍能自在地表达自己。蝉所追求的是内心的宁静和自由,而非世俗的名利。他们吟唱的动作,不仅通过声音传达,更通过对风露、山林的感受来凝结。此诗意味着诗人对自由自在、纯真的心灵状态的追求。

赏析:
这首诗通过描绘蝉的鸣唱和吟唱,表现了蝉自由、热爱生活的精神状态。蝉虽然没有文化修养,不懂得读诗书,但却通过与自然的亲密接触来满足内心的需求。他们所追求的是内心的宁静和自由,而非外在的功名利禄。诗人通过蝉的形象,隐喻了自己对自由、自在的渴望,并暗示了对世俗评判的不屑和对内心真实感受的重视。整首诗以简洁明快的语言,描绘了蝉的形象,展示了蝉独立自由的品质,给人一种豪迈、超然的感觉。这种超然态度对于追求内心宁静的现代人而言,具有一定的启示意义。

徐集孙简介

宋代·徐集孙的简介

徐集孙,字义夫,建安(今福建建瓯)人。理宗时尝在临安作过小官(《休日招李山房杜北山访渭滨秋浦于孤山》“不枉微官客日边”),退居后名其居室为竹所。有《竹所吟稿》。事见《南宋文范作者考》卷下。 徐集孙诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,参校影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)、顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。新辑集外诗附于卷末。

...〔 ► 徐集孙的诗(1篇)

猜你喜欢