唯有长安许道宁的上一句是:李成谢世范宽死
鉴赏
《句》是一首宋代诗词,作者是张士逊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
李成谢世范宽死,
唯有长安许道宁。
诗意:
这首诗词表达了作者对两位已故朋友的追思之情。李成和范宽都已经去世,只有长安城里的许道宁还活着。作者感叹时间的无情和生命的脆弱,认识的人一个个地离世,只有许道宁还留在这个世上。这首诗词抒发了作者对逝去友人的思念和对生命脆弱性的感慨。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对逝去友人的哀思。作者通过列举已故的李成和范宽,强调了时间的无情,人们在时间的流逝中渐渐离去。然而,许道宁作为唯一幸存的朋友,成为了作者思念的对象,也是诗中的一丝希望和寄托。整首诗词情感真挚,文字简练,给人以深深的思考和感叹。同时,通过对长安许道宁的提及,也使得诗词具有一种地域感和历史感,让读者能够感受到宋代社会的变迁和生命的短暂。
总体而言,这首诗词通过简洁的表达传达了作者对逝去友人的怀念和对生命短暂性的感慨,使人思考时间的流逝和生命的宝贵。
张士逊简介
宋代·张士逊的简介
(964—1049)光化军乾德人,字顺之,号退傅。太宗淳化三年进士。历任监察御史、侍御史。仁宗时以枢密直学士判集贤院。天圣六年拜同中书门下平章事。曹汭狱事起,得罪太后,遂罢知江宁府。明道初再入相,次年坐事罢,出判许州,徙河南府。宝元初,复入相,封郧国公。康定年间,朝廷多事,机务悉委之,但无所建明,为谏官韩琦所论,封邓国公致仕。卒谥文懿。
...〔 ► 张士逊的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 照耀乾坤两冰玉
-
汉乃有直指
出自 宋代 赵蕃: 《施衢州除浙西提刑以诗寄饯三首》
- 卷舒云雨襟袖间
- 锷吐青芙蓉
- 青青芙蓉峰,可望不可招。
- 一贯诗书继先觉,两全才德真吾师。
- 急难甥舅,穷途兄弟。
-
夕阳一片可怜红,三五寒鸦差解意。
出自 : 《玉楼春》
-
个个骁勇,你去不的。
出自 两汉 荀彧: 《杂剧·小尉迟将斗将认父归朝》
- 耨锄且不假,财帛宁肯通。