主页 > 名句 > 毛文锡的名句 > 有人逢著弄珠回

有人逢著弄珠回

出自唐代毛文锡的《摊破浣溪沙

“有人逢著弄珠回”出自唐代毛文锡的《摊破浣溪沙》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu rén féng zhe nòng zhū huí,诗句平仄:仄平平仄平平。

春水轻波浸绿苔,枇杷洲上紫檀开。
晴日眠沙鸂鶒稳,暖相偎¤
罗袜生尘游女过,有人逢著弄珠回
兰麝飘香初解佩,忘归来。

诗句中出现的词语含义
春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
紫檀:木名。常绿乔木,木材坚实,紫红色,可做贵重家具、乐器或美术品。晋崔豹《古今注·草木》:“紫旃木,出扶南,色紫,亦谓之紫檀。”唐张彦远《历代名画记·论装背褾轴》:“故贞观、开元中,内府图书,一例用白檀身,紫檀首,紫罗褾织成带,以为官画之褾。”《红楼梦》第三回:“当地放着一个紫檀架子大理石屏风。”
飘香:释义指被和缓的气流飘送且能被感觉到的香味。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。

有人逢著弄珠回的上一句是:暖相偎¤罗袜生尘游女过

有人逢著弄珠回的下一句是:兰麝飘香初解佩

鉴赏

《摊破浣溪沙》是唐代诗人毛文锡所作,描绘了春天的景象和游女的情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春水轻波浸绿苔,
枇杷洲上紫檀开。
晴日眠沙鸂鶒稳,
暖相偎¤罗袜生尘。
游女过,有人逢著弄珠回。
兰麝飘香初解佩,
忘归来。

诗意:
诗人以春天的景象为背景,描绘了春水轻波浸润着绿苔,枇杷洲上的紫檀花开的美景。在晴朗的日子里,沙鸂鶒安稳地沉睡着,温暖的阳光下,游女们相互依偎,绸缎的罗袜慢慢积起尘土。有人遇到游女,她手中弄着珠子回去了。此时,兰麝的香气开始释放,初次解下佩剑,游女们忘情地归来。

赏析:
《摊破浣溪沙》以春天的景色为背景,以描绘自然景观中的细节为主要手法,展示了美丽的自然景象和温暖而宁静的人间美景。诗中运用了形象生动的语言,富有细腻的描写技巧,让读者仿佛置身于春天的河畔,感受到了春天的清新与温暖。

诗人通过描绘春水轻波和枇杷洲上紫檀花的绽放,形容了春天的美景。晴朗的天气和温暖的阳光为诗中的游女们提供了一个悠闲自在的环境,她们相互依偎,沉浸在阳光下,美好的画面给人一种宁静而温馨的感觉。

诗中还出现了游女和珠子的情节,给整首诗增添了一丝凄美和浪漫,并通过兰麝香气和解下佩剑的描写,表达了游女们忘记归去的心情,自由自在地享受春季的美好。

整首诗字正腔圆,形象生动,语言简练。通过对自然景物和人物情感的描绘,表达了诗人对春天美好景色和忘情自在的赞美之情。诗的主题深情浪漫,给人以温馨愉悦的感觉,是一首优美的春天诗篇。

毛文锡简介

唐代·毛文锡的简介

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

...〔 ► 毛文锡的诗(1篇)

猜你喜欢