主页 > 名句 > 赵文的名句 > 网夫出门网妇哭

网夫出门网妇哭

出自宋代赵文的《网户叹

“网夫出门网妇哭”出自宋代赵文的《网户叹》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng fū chū mén wǎng fù kū,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

江南西风粳稻熟,网夫出门网妇哭
天晴黄雀飞苦高,县吏椎门怒震屋。
哨声飞空健鹘过,迟速小误成嗟跎,君庖不充将奈何。

诗句中出现的词语含义
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
粳稻:稻的一种
天晴黄雀:亦作'黄爵'。鸟名。雄鸟上体浅黄绿色,腹部白色而腰部稍黄。雌鸟上体微黄有暗褐条纹。鸣声清脆,饲养为观赏鸟。《汉书.五行志中之上》:'成帝时歌谣又曰:'邪径败良田,谗口辞善人。桂树华不实,黄爵巢其颠。故为人所羡,今为人所怜。'桂,赤色,汉家象。华不实,继无嗣也。王莽自谓黄象,黄爵巢其颠也。'此以'黄雀'比喻王莽,后比喻得志之小人。比喻俗士或以闲散自适者。
县吏:县之吏役。
奈何:(动)用反问的方式表示没有办法;怎么办:无可~|~不得。②(代)以反问方式表示如何:民不畏死,~以死惧之?③(动)中间加代词,表示“拿他怎么办”:你又~他何!

网夫出门网妇哭的上一句是:江南西风粳稻熟

网夫出门网妇哭的下一句是:天晴黄雀飞苦高

鉴赏

《网户叹》是宋代赵文创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南的西风吹过,稻谷已经熟透,
渔民出门垂网,妇女们哭泣。
天空晴朗,黄雀辛苦地飞翔,
县官怒气冲天,敲门震动房屋。
哨声在空中回荡,敏捷的猎鹰飞过,
稍有迟误便成了遗憾,悲叹声不绝于耳。
君王的厨房未能充实,我们该怎么办呢?

诗意:
《网户叹》这首诗词通过描绘江南秋收时的景象,表达了社会底层人民生活的艰辛和无奈之情。诗人通过描述西风吹过、稻谷成熟、渔民出门垂网和妇女们的哭泣,展现了农民在丰收季节的辛勤劳作和对未来的期待。然而,诗中也透露出一些忧虑和挫折感。县官的威严和蛮横,以及君王的无能让人们感到无助和无望。诗人通过表达这些情感,呼吁社会上层关注底层民众的困境,并思考解决问题的途径。

赏析:
《网户叹》以简洁而生动的语言刻画了江南秋收时的景象,展示了农村社会的现实与悲苦。诗人通过描写风景和人物,将读者带入了田间地头,感受到了农民的辛劳和期盼。诗中的黄雀和猎鹰成为了对比,黄雀辛苦地飞翔,而猎鹰则迅捷而敏锐。这种对比凸显了农民们在生活中稍有迟误就会引发巨大影响的无奈和焦虑。同时,县官的威严和君王的无能也使人们感到无力和困顿,从而对社会现实产生了思考和反思。整首诗词通过细腻的描写和隐晦的意象,传达了作者对社会不公和个人无奈的深情思绪,唤起了读者对社会关怀和改革的共鸣。

赵文简介

宋代·赵文的简介

...〔 ► 赵文的诗(1篇)

猜你喜欢