《减字木兰花(甲午九日午山作)》翻译及注释
旧游山路。
落在秋阴最深处。
风雨重阳。
无蝶无花更断肠。
天知老矣。
莫累门生与儿子。
不用登高。
高处风吹帽不牢。
注释:jiǎn zì mù lán huā jiǎ wǔ jiǔ rì wǔ shān zuò减字木兰花(甲午九日午山作)
《减字木兰花(甲午九日午山作)》是宋代刘辰翁的一首诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
旧游山路。落在秋阴最深处。
风雨重阳。无蝶无花更断肠。
天知老矣。莫累门生与儿子。
不用登高。高处风吹帽不牢。
诗意:
这首诗描绘了一个人在秋天的山路上旧游的景象。诗人触景生情,感叹时光流逝,自己已经年老,无需再登高远望,因为站在高处风吹帽子也会不稳。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流逝和年老的感慨。诗人通过描绘秋天的山路,表达了自己旧日游历的情景。诗中的"旧游山路"意味着诗人曾经畅游于这条山路,现在却感到岁月的变迁,自己已经老去。"落在秋阴最深处"表达了秋天的凄凉和寂寞之感。
诗中提到的"风雨重阳"指的是诗人在重阳节这个秋天的节日时,风雨交加,更加增添了凄凉的氛围。"无蝶无花更断肠"表达了诗人对于美好事物的怀念,但现实中却无法再见到这些美好的景物,这使得诗人的心更加伤感。
接着诗人表示"天知老矣",意味着天地间事物的变迁是无法改变的,时光的流逝是不可逆转的。"莫累门生与儿子"意味着不要让门徒和儿子负担自己的老去之忧,不必再为登高远望而劳累自己,因为诗人认为站在高处风吹帽子也会不稳,暗示自己已经年老体衰,无法再承受风霜的侵袭。
整首诗词以简练的语言传达了作者对时光流逝和年老的深深感叹,表达了一种对过去美好时光的怀念和对现实的领悟。这种凄凉和思索的氛围使得这首诗词具有一种深沉的韵味,让人感受到岁月的无情和人生的短暂。
刘辰翁简介
宋代·刘辰翁的简介
别号须溪。南宋末年著名的爱国诗人。景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚
...〔 ► 刘辰翁的诗(654篇) 〕