主页 > 名句 > 陆文圭的名句 > 我今欲见啼鹃秆

我今欲见啼鹃秆

出自宋代陆文圭的《题尹存庵行卷

“我今欲见啼鹃秆”出自宋代陆文圭的《题尹存庵行卷》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ jīn yù jiàn tí juān gǎn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

钱塘築坞高于郿,黄金铸所九鼎移。
木棉羁魂招不得,方士入海从安期。
庐陵二老当时在,翰墨先芒透纸背。
尔后空闻化鹤归,我今欲见啼鹃秆
长安市上重经过,逢人间是伯休那。
勒君且寻遂初赋,人家国事竟何如。

诗句中出现的词语含义
高于:表示数的大小关系或表示变量的下界。
九鼎:(名)①传说夏禹所铸的九个大鼎,象征九州(中国),夏、商、周三代奉为传国之宝。②比喻分量极重:一言~。
木棉:1.植物名。木棉科木棉属,落叶大乔木。树干有瘤刺,枝条成轮状向四周平伸开展。叶互生,叶片平滑,花于初春先叶开放,花朵大而艳丽,为橙红色系。蒴果呈椭圆形,种子上被棉毛,棉毛富弹性,适合做枕头、沙发等填充材料。此外,常栽植作为庭园观赏树及行道树。2.木棉果实内的纤维。
羁魂不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
方士:1.周官名。掌王城四方采地的狱讼。2.方术之士。古代自称能访仙炼丹以求长生不老的人。3.泛指从事医、卜、星、相类职业的人。
安期重经过人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
国事:(名)国家的重大事情:关心~。
何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.何似,比……怎么样。4.用反问的语气表示胜过或不如。5.犹何故。

我今欲见啼鹃秆的上一句是:尔后空闻化鹤归

我今欲见啼鹃秆的下一句是:长安市上重经过

鉴赏

《题尹存庵行卷》是陆文圭在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
建筑高出郿城,黄金铸造九鼎移。木棉花无法吸引逝去的魂灵,方士们进入大海,随从安期而去。庐陵的两位老人当时在那里,他们的笔墨先行穿透纸背。此后只听到鹤化而归,我如今希望见到啼鹃的稻秆。在长安市上重重经过,遇见的人们是否是伯休那个人。请你先找到适合的初赋,人家的国家大事到底如何。

诗意和赏析:
《题尹存庵行卷》通过描述一系列场景和人物,抒发了诗人对时代变迁和个人命运的思考和感慨。诗中通过运用富有情感的意象,展现了对过往时代和人物的向往和思念。

诗的开篇以建筑之高、黄金之重的比喻,表达了对过去辉煌时代的向往和敬仰。接着,诗人以木棉花无法吸引逝去的魂灵为隐喻,表达了对过去人物的追思和无法挽回的遗憾。方士入海从安期,象征着追求仙境和追求更高境界的人们的追逐和离去。

诗中提到庐陵的两位老人,他们的笔墨先行穿透纸背,暗示了这两位老人在文学艺术上的造诣非凡,他们的影响力超越了时空的限制。然而,诗人表示自己只能听到鹤化而归的消息,渴望见到啼鹃的稻秆,表达了对美好事物和传统文化的渴望和追求。

最后两句表达了诗人对当下时局的关切和思考。长安市上重重经过,表明世事繁杂,人们匆忙而过。遇见的人们是否是伯休那个人,则暗示了对于领袖和政治人物的怀疑和期待。诗人呼吁寻找适合的初赋,探索人家的国家大事到底如何,表达了对于社会现状和国家命运的关注和思考。

整首诗以景物描写和隐喻象征相结合的手法,表达了诗人对于历史、文化和个人命运的思考和感慨。通过对往事的回忆和对当下的观察,诗人呈现了一幅复杂而深沉的画面,引发读者对于人生和时代的思考。

陆文圭简介

宋代·陆文圭的简介

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。

...〔 ► 陆文圭的诗(1篇)

猜你喜欢