休共软红说的上一句是:凉满北窗
鉴赏
醉落魄·栖乌飞绝注释
绛河,即天河。簟(diàn),竹席。
樾(yuè),成荫的树木。
醉落魄·栖乌飞绝鉴赏
此词写退隐生活中一个吹笙自娱的清夜。
乌鸦已归林栖息,不再飞翔。天河笼罩着淡绿色的雾霭,透过它,可以看见时隐时显,若有若无的星光。绛河,即天河。古人观星象以北极星为标准,天河在南,南之代表色为丹、为绛,所以天河又叫绛河(见明王逵《蠡海集·天文类》)。此时,正好点燃香炉,展开竹席,卧于清荫之下。簟(diàn),竹席。樾(yuè),成荫的树木。“花影吹笙”,是在花影下吹笙的省文。“杏花疏影里,吹笛到天明”(陈与义《临江仙》)音乐与淡黄月色,扶疏花影互相映衬,越显得空灵剔透。
近代词评家俞陛云激赏此句并以近人鸥堂词“月要被它,愁着酒般黄”比较,认为没有“花影”两句融浑(《唐五代两宋词选释》)。
下片即接写笙声,如好风碎竹,雪清玉脆。昭华,古乐器名,即玉管。传说秦咸阳宫有玉管,长二尺三寸,二十六孔,上面刻有“昭华之琯”,此指笙。“弄”,有两层意思,一指奏乐,又指一曲为一弄。咽,谓箫声幽咽,如泣如诉。“凉满北窗”呼应“临风”,故鬓丝撩乱,纶巾吹折。软红,即红尘,如此良夜,如此风情,那些碌碌奔走于红尘之人,是不能够理解、不会欣赏的。
清代词评家宋翔凤认为“此词正咏吹笙也。上解(片)从夜中情景点出吹笙。下解‘好风碎竹声如雪’,写笙声也。‘昭华三弄临风咽’,吹已止也。‘鬓丝撩乱’,言执笙而吹者,其竹参差,时时侵鬓也。如吹时风来则‘纶巾折’,知‘凉满北窗’也。”(《乐府余论》)正所谓“草灰蛇线”,脉络分明。
范成大简介
宋代·范成大的简介
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
...〔 ► 范成大的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
借问阿谁家住远
出自 唐代 张籍: 《采莲曲·秋江岸边莲子多》
-
众宾勿遽起
出自 唐代 白居易: 《郡斋旬假始命宴呈座客示郡寮(自此后在苏州作)》
-
有过东皋田
出自 唐代 陆龟蒙: 《奉和袭美二游诗·徐诗》
-
当筵踏月更何人
出自 宋代 姜特立: 《中秋追和李方叔咏舞者》
- 绿房结子为君收
- 橡栗石上村,莓苔水中路。
- 书临大令十三行。
-
东村丧牛不满百,西村丧牛百有馀。
出自 清代 刘鹗: 《野史口号碑四十四首(其二十八)》
-
烂羊太有封侯想,牧豕翻劳博士心。
出自 清代 丘逢甲: 《柳汀颇急治生,诗以调之》
- 东风小作撩人意,已觉人间无奈春。