主页 > 名句 > 释文珦的名句 > 白云相见初

白云相见初

出自宋代释文珦的《鄞中送坦上人归故里

“白云相见初”出自宋代释文珦的《鄞中送坦上人归故里》,诗句共5个字,诗句拼音为:bái yún xiāng jiàn chū,诗句平仄:平平平仄平。

白云相见初,而子独知予。
世态易翻覆,道交难间疏。
三江同远棹,此日晚离袪。
莫放音书绝,东来有鲤鱼。

诗句中出现的词语含义
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
知予世态:1.指社会上人与人相处的人情世故。2.指政治形势。
翻覆:(动)①反转;歪倒:车子~了,幸亏人没事。②形容巨大而彻底的变化:天地~。③来回翻动身体:~不能成眠。④(书)变来变去;翻悔:~无常。
三江:1.古代若干水道的合称。2.指代蜀地有三江,即岷江、涪江、沱江。3.指代广东的西江、北江、东江。4.指东北的鸭绿江、松花江、黑龙江。
鲤鱼:1.鱼名。身体侧扁,背部苍黑色,腹部黄白色,嘴边有长短须各一对。肉味鲜美。生活在淡水中。2.汉蔡邕《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后因以“鲤鱼”代称书信。3.借指传递书信者。

白云相见初的下一句是:而子独知予

鉴赏

《鄞中送坦上人归故里》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白云初次相见,只有你明白我的心。世间纷繁易变,真道的交流难以保持亲密。我们一同划船过三江,如今在这个离别的黄昏。请不要中断音信,因为东方的归来会有鲤鱼相伴。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友谊的珍视和对人世间沧桑变幻的感慨。诗人描述了与朋友的告别场景,他们共同划船穿越三江,然而此刻是离别的黄昏。诗人希望朋友不要中断联系,因为在他东归的时候会有惊喜的相聚。

赏析:
这首诗词以简洁的词句表达了诗人对友谊的深切思念和珍重之情。首句中的“白云相见初”形象地描绘了友谊初生时的美好,而“而子独知予”则表达了友谊之间的默契与理解。接下来的两句“世态易翻覆,道交难间疏”点出了现实世界的无常和真道之交的稀少珍贵。诗人以“三江同远棹”描绘了友谊的旅程,但“此日晚离袪”却表达了诗人对离别的感伤。最后两句“莫放音书绝,东来有鲤鱼”展示了诗人对友情的期待和希望,他希望朋友保持联络,因为在未来的日子里会有喜悦与相聚。

这首诗词通过简练而富有意境的表达,表露了诗人对友谊的深情厚意以及对现实世界变迁的思考,呈现出友谊的坚韧和珍贵。它通过朴素的场景描写和含蓄的语言,让读者在感受诗人情感的同时,也思考人际关系和生活的真谛。

释文珦简介

宋代·释文珦的简介

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。

...〔 ► 释文珦的诗(1篇)

猜你喜欢