主页 > 名句 > 李白的名句 > 紫宫夫人绝世歌

紫宫夫人绝世歌

出自唐代李白的《阳春歌

“紫宫夫人绝世歌”出自唐代李白的《阳春歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ gōng fū rén jué shì gē,诗句平仄:仄平平平平仄平。

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。
披香殿前花始红,流芳发色绣户中。
绣户中,相经过。
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。

诗句中出现的词语含义
发色绣户经过:(动)通过(时间、空间、动作等):~一段时间的观察|一条小河从我家门前~|~讨论,我们决定采纳他的意见。②(名)经历的过程:谈谈事情的~。
飞燕皇后:1.皇,大。后,君。皇后为古代对帝王的尊称。2.皇帝的正妻。
轻身:释义道教谓使身体轻健而能轻举。指飞升,登仙。谓不尊重自身。犹轻生。空身。指独身,单身。身体轻盈。指分娩。
夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。
绝世:1.断绝的世系。2.举世无双,独一无二。3.弃世、死亡。4.隔绝人事。
圣君:圣君shèngjūn对德才高超者的尊称事圣君者,有听从,无谏争。——《荀子》中国史前的虚构的理想的统治者

紫宫夫人绝世歌的上一句是:飞燕皇后轻身舞

紫宫夫人绝世歌的下一句是:圣君三万六千日

鉴赏

阳春歌翻译及注释

翻译
阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。
披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。
诗人从绣房间经过。
不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。
但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。

注释
①袅风:微风,轻风。
②披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。
③流芳:散发着香气。
④发色:显露颜色。
⑤飞燕皇后:即赵飞燕。赵飞燕本是长安宫中的侍女,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而喜欢,召她入宫,初为婕妤,终为皇后。
⑥紫宫夫人:指汉武帝最宠爱的李夫人。
⑦绝世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”

阳春歌简析

  南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(1篇)

猜你喜欢