主页 > 名句 > 宋之问的名句 > 棹发鱼龙气

棹发鱼龙气

出自唐代宋之问的《夜渡吴松江怀古

“棹发鱼龙气”出自唐代宋之问的《夜渡吴松江怀古》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhào fā yú lóng qì,诗句平仄:仄平平平仄。

宿帆震泽口,晓渡松江濆。
棹发鱼龙气,舟冲鸿雁群。
寒潮顿觉满,暗浦稍将分。
气出海生日,光清湖起云。
水乡尽天卫,叹息为吴君。
谋士伏剑死,至今悲所闻。

诗句中出现的词语含义
龙气鸿雁:(名)①鸟,羽毛紫褐色,股部白色,群居在水边,飞时一般排列成行。也叫大雁。②(书)比喻书信。
寒潮:(名)从北方寒冷地带向南方侵袭的冷空气,寒潮过境时气温显著下降,并伴有雨、雪或大风。
顿觉:佛教语。犹顿悟。
出海:出海chūhǎi∶船只离开停泊地点驶往海上出海捕鲸∶到海上活动、工作当他们出海三天之后,天气转晴了
生日:人出生的那一天,每年满周岁的那一天也叫生日
水乡:水乡shuǐxiāng河多、湖多的地方水乡泽国
天卫叹息:(动)心里不痛快而呼气出声。
谋士:(名)出谋献计的人。

棹发鱼龙气的上一句是:晓渡松江濆

棹发鱼龙气的下一句是:舟冲鸿雁群

鉴赏

夜渡吴松江怀古

宿帆震泽口,晓渡松江濆。
棹发鱼龙气,舟冲鸿雁群。
寒潮顿觉满,暗浦稍将分。
气出海生日,光清湖起云。
水乡尽天卫,叹息为吴君。
谋士伏剑死,至今悲所闻。

中文译文:
夜晚驶过吴松江怀古

夜晚停泊在震泽口,拂晓时渡过松江。
桨起水面鱼龙气,舟行扰动鸿雁群。
寒潮顿时感觉充满,暗浦即将分开。
气息迸发出海的日子,光芒清亮湖面起云。
这片水乡被天空环绕,我为吴国君主叹息。
忠臣为国家牺牲,至今仍感悲痛。

诗意:
这首诗通过描写夜晚驶过吴松江的场景,抒发了对吴国昔日繁荣和辉煌的怀念之情。诗中提到的帆船以及清澈的湖水,为整个诗歌增添了一种宁静和美好的意境。通过描述鱼龙气和鸿雁群的景象,表达了对曾经繁华的吴国的向往和黯然失落之情。最后两句营造出一种悲壮的氛围,表达了对为国家而牺牲的忠臣的悼念和无尽的悲伤。

赏析:
这首诗词以平仄齐备、押韵工整的五言律诗形式展现出来。通过描绘夜晚驶过吴松江的景象,诗歌中融入了对吴国曾经繁荣和兴盛的回忆和怀念之情。通过描写帆船和湖水的景象,诗人通过形象细腻的描写为整个诗歌创造了一种美好而宁静的意境。其中,鱼龙气和鸿雁群的描绘,呈现了曾经繁荣的吴国景象,与现实相比,更显得这片土地上如今的荒凉和凋零。而最后两句则以一种悲壮的情感,表达了对为国家牺牲的忠臣的悲伤和怀念之情。整首诗描绘了一个美丽而寂寥的夜晚,充满了对曾经辉煌的吴国的留恋和慨叹,抒发了作者的思乡之情。

宋之问简介

唐代·宋之问的简介

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

...〔 ► 宋之问的诗(1篇)

猜你喜欢