窗暗网罗白的上一句是:枕席空馀香
窗暗网罗白的下一句是:阶秋苔藓黄
鉴赏
诗词的中文译文:
《婕妤》
君明爱关系突然断送,
我思念却永不停止。
巾栉(巾帕和梳子)也无法再见面,
枕席上只留下残存的香气。
窗户昏暗网罗似白色,
阶梯上秋天的苔藓已黄了。
应门已经寂静闭上,
我的眼泪向昭阳宫流淌。
诗意和赏析:
该诗描绘了一位婕妤(唐代皇帝嫔妃之一)对失去君主爱的痛苦思念之情。
诗中女主角感叹自己与君主的感情突然中断,但她的思念之情却永远不会停止。她描述了与君主的物理分离,如巾栉不可见,但心灵上的联系如同枕席所余的香气。她看不到阳光透过窗户,只能看到帷幕后面的凄凉景象,同时她所在的地面已经生满秋天的苔藓,暗示着时间的流逝和痛苦的久久不愈。最后两句“应门寂已闭,流涕向昭阳。”表达了她被困在宫殿的感觉,流泪向着已经关闭的应门,向着昭阳宫(受封于昭阳宫)的方向。
整首诗抒发了女主角对失去君主爱情的深深思念和痛苦之情。她用寓言式的语言描绘了自己的心境,暗示了她与君主的感情之殇。诗人通过这首诗凄美地表达了皇宫内嫔妃们相对空虚寂寥的生活,以及她们对于失去君主爱情的无尽思念。
徐彦伯简介
唐代·徐彦伯的简介
徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。
...〔 ► 徐彦伯的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
正远山横峭
出自 宋代 洪咨夔: 《好事近(次曹提管春行)》
-
萧散寄樵渔
出自 唐代 皇甫冉: 《卖药人处得南阳朱山人书》
- 芳草能发狂
- 中古客应无
-
见此高孱颜
出自 宋代 范成大: 《次韵王正之提刑大卿病中见寄之韵,正之得请》
- 麦浪降风翠拍天
- 卷起帘来见天下,千古丛林作话。
-
平原十日饮,中散千里游。
出自 南北朝 陆厥: 《奉答内兄希叔诗(其五)》
-
圣心何所寄,惟德在无忘。
出自 唐代 严巨川: 《仲秋太常寺观公卿辂车拜陵》
-
烟岫以时开画障,风铃入夜响璁衡。
出自 明代 夏原吉: 《次前韵赠化城寺僧谦隐五首(其二)》