主页 > 名句 > 岑参的名句 > 山村归种田

山村归种田

出自唐代岑参的《送胡象落第归王屋别业

“山村归种田”出自唐代岑参的《送胡象落第归王屋别业》,诗句共5个字,诗句拼音为:shān cūn guī zhòng tián,诗句平仄:平平平仄平。

看君尚少年,不第莫凄然。
可即疲献赋,山村归种田
野花迎短褐,河柳拂长鞭。
置酒聊相送,青门一醉眠。

诗句中出现的词语含义
少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。
凄然:(书)(形)形容悲伤:泪水~而下。
献赋山村:山村shāncūn山区中的自然村落沿着山村小道,我找到了大队部,可是不见一个人。——《太行青松》
野花:野花,汉语词汇,拼音是yě huā,意思是一般指在路边,田里或林间等野生的不知名的花,又喻指男人在外拈花惹草的对象。另有同名歌曲和电影。
短褐长鞭:《猫武士》中的角色。
相送:相送,汉语词汇。拼音:xiàng sòng 释义:送别。
醉眠

山村归种田的上一句是:可即疲献赋

山村归种田的下一句是:野花迎短褐

鉴赏

《送胡象落第归王屋别业》是唐代诗人岑参所作,描写了诗人送别落第归隐的友人胡象,表达了对友人的劝勉和祝愿,以及对田园生活的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
看君尚少年,不第莫凄然。
你仍年少,未必一定要沮丧因为没有中举。
可即疲献赋,山村归种田。
你可以尽情地投入创作赋文,或者回到山村务农。
野花迎短褐,河柳拂长鞭。
野花迎接着短衣,河边的柳树轻拂着长鞭。
置酒聊相送,青门一醉眠。
我们一起享用美酒,畅谈相送,然后在青门留连,一同醉眠。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对友人胡象的送别之情,同时表达了自己对友人未中举的安慰和鼓励。诗人通过描绘山村田园景象,展示了自然环境的宁静和美好,寄托了自己对田园生活的向往,以及对朋友未来的美好祝愿。

诗中表达的"不第莫凄然"意味着虽然未能中举,但不应该因此而感到沮丧,仍然有许多美好的事物和机会等待着胡象。"可即疲献赋,山村归种田"则是在鼓励胡象继续创作,无论在文学创作还是务农方面,都有机会找到属于自己的一片天地。

诗人通过"野花迎短褐,河柳拂长鞭"这样的描写,展现了田园生活的宁静和美丽。"置酒聊相送,青门一醉眠"表达了诗人对友人的深厚情谊,两人畅饮、畅谈,然后在青门一同醉眠,寄托了友情长久,共享欢乐的愿望。

总体来说,这首诗词通过自然景物的描写和朋友之间的情感表达,展示了诗人坚持乐观向上、向往宁静田园生活以及对友人的真挚情谊。

岑参简介

唐代·岑参的简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

...〔 ► 岑参的诗(1篇)

猜你喜欢