主页 > 名句 > 钱起的名句 > 已沐脂膏惠

已沐脂膏惠

出自唐代钱起的《咏白油帽送客

“已沐脂膏惠”出自唐代钱起的《咏白油帽送客》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ mù zhī gāo huì,诗句平仄:仄仄平平仄。

薄质惭加首,愁阴幸庇身。
卷舒无定日,行止必依人。
已沐脂膏惠,宁辞雨露频。
虽同客衣色,不染洛阳尘。

诗句中出现的词语含义
庇身卷舒:是卷起和展开;进退、隐显;卷缩和伸展。
行止:1.前进和停止。2.举动、态度。3.往来的踪迹。4.做主、做决定。5.住址。
依人:谓与人亲近不离。依附他人。
雨露:(名)雨和露。比喻恩泽或育人的思想:~之恩|~润心田。
客衣不染洛阳尘

已沐脂膏惠的上一句是:行止必依人

已沐脂膏惠的下一句是:宁辞雨露频

鉴赏

咏白油帽送客

薄质惭加首,愁阴幸庇身。
卷舒无定日,行止必依人。
已沐脂膏惠,宁辞雨露频。
虽同客衣色,不染洛阳尘。

诗词作者钱起写了一首《咏白油帽送客》,诗中描述了送客时的场景以及对白油帽的赞美。白油帽由薄质材料制成,在外出旅行时能起到遮蔽阳光和雨水的作用。作者觉得自己的质地很薄,感到惭愧,但白油帽给予了他遮阴避雨的保护。作者没有固定的行动和旅行的日子,无论何时何地,他的行止都要依赖于他人的安排和引导。

作者已经沐浴在那些为他准备的美容产品中,愿意接受他人每天的照料。他并不介意被雨水频繁地打湿,因为白油帽为他遮挡了这些。虽然与其他客人穿着相同的衣服,但他的衣服从不沾染洛阳的尘埃。

通过描写送客的场景和对白油帽的细致描绘,诗人钱起表达了自己的感谢和赞美。他以自己微不足道的存在与白油帽作对比,强调了白油帽给他带来的舒适和保护。整首诗描述了旅途中的细节,以及对白油帽和旅行所带来的体验的感激之情。

钱起简介

唐代·钱起的简介

钱起

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

...〔 ► 钱起的诗(1篇)

猜你喜欢