主页 > 名句 > 李端的名句 > 游人易白头

游人易白头

出自唐代李端的《送友人游蜀

“游人易白头”出自唐代李端的《送友人游蜀》,诗句共5个字,诗句拼音为:yóu rén yì bái tóu,诗句平仄:平平仄平平。

嘉陵天气好,百里见双流。
帆影缘巴字,钟声出汉州。
绿原春草晚,青木暮猿愁。
本是风流地,游人易白头

诗句中出现的词语含义
天气:1.一定区域一定时间内大气中发生的各种气象变化,如温度、湿度、气压、降水、风、云等的情况:~预报。今天~很好。2.指时间;时候:现在是三更~。~不早了,快回家吧!
百里:一百里。谓距离甚远。古时诸侯封地范围。《孟子.万章下》:'天子之制,地方千里,公侯皆方百里。'后用以称诸侯国。参看'百里之命'。亦谓地小。古时一县所辖之地。因以为县的代称。借指县令。宝剑名。复姓。春秋秦有百里奚。见《孟子.万章上》。
钟声绿原春草:春天的草。喻卑微。药草名。又名莽草。《尔雅.释草》:'葞﹐春草。'邢昺疏:'药草也……莽草一名葞﹐一名春草。'一说﹐'春草'为白微的别名。参阅明李时珍《本草纲目.草二.白微》。
猿愁风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
游人:游人yóurén[visitortopark,etc;tourist;sight-seer]见“游客”
白头

游人易白头的上一句是:本是风流地

鉴赏

《送友人游蜀》是唐代李端创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
嘉陵天气晴朗美好,一百里的路程能看到双流的景色。
船帆的倒影停在巴字岸边,钟声从汉州传出来。
绿原上的春草在傍晚时分格外迷人,青木林中的猿猴感到忧愁。
这本是风景如画的地方,可游人却容易留下白发。

诗意:
这首诗描绘了李端送别友人前往蜀地(四川地区)的情景。诗中通过描写嘉陵天气晴朗、百里间能见到双流美景的细节,展现了当地的自然景色。船帆的倒影和汉州的钟声则象征着旅行的起点和终点。诗人描绘了春草和青木林的美景,但同时也暗示了游览者离别时的愁绪。最后两句表达了游人在这美景中容易留下白发,暗示了旅途的辛劳和岁月的流逝。

赏析:
《送友人游蜀》以简练的语言和鲜明的意象展现了蜀地的美景和离别的情愫。诗人通过具体的描写和意象,使读者仿佛亲临现场,感受到了蜀地的风光和离别的忧伤。嘉陵天气好、百里见双流等描写带有清新明朗的气息,给人以愉悦的感觉。而绿原春草晚、青木暮猿愁等描写则带有一丝忧愁和凄美的意味。整首诗以景物描写为主,情感贯穿其中,使人在欣赏风景的同时也能感受到离别之情。该诗通过对游蜀之行的描绘,呈现出了人与自然、人与时光的交织与较量,展示了诗人对离别和岁月流转的感慨之情,具有深远的思想内涵。

李端简介

唐代·李端的简介

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

...〔 ► 李端的诗(1篇)

猜你喜欢