楚客相思益渺然
出自唐代:刘长卿的《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》
汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。
(独树 一作:“戍”)
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。
楚客相思益渺然的上一句是:汀洲无浪复无烟
楚客相思益渺然的下一句是:汉口夕阳斜渡鸟
鉴赏
自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞翻译及注释
韵译
鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;
我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。
汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;
洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。
汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;
滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。
当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;
他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!
注解
1、汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。
2、楚客:指到此的旅人。夏口古属楚国境。
3、孤城:指汉阳城,城后有山。
4、角:古代军队中的一种吹乐器。
自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞鉴赏
该诗当是诗人在至德(唐肃宗年号,公元756年—758年)间任鄂州转运留后,出巡到夏口一带时所作。
该诗是遭贬后触景感怀之作。诗中对被贬于岳阳的源中丞,表示怀念和同情,也是借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。前六句主要是描绘江乡浩渺静谧之景。首联写诗人为身边景物所触动,而想到贬于洞庭湖畔岳阳城友人,通过写江上浪烟来寄托对友人的思念之情。中间两联所写,都是诗人由夏口至鹦鹉洲一路的所见所闻。“夕阳度斜鸟”写时间已晚,无法到达;“秋水远连关”写地域遥远,只能相思,不得相过。最后两句“贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜”为劝慰元中丞语,忧愤之语倾泻而出,以同情友人在政治上遭受打击的境遇作结,也是作者自己人生遭际的写照。全诗以写景为主,但处处切题,以“汀洲”切鹦鹉洲,以“汉口”切夏口,以“孤城”切岳阳。最后即景生情,抒发被贬南巴的感慨,揭示出向源中丞寄诗的意图。
自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞创作背景
该诗当是诗人在至德(唐肃宗年号,756—758)间任鄂州转运留后,出巡到夏口一带时所作。作者自夏口乘船出发,夕阳西下时便抵达鹦鹉洲,触景生情,写了这首诗,寄给远在洞庭湖畔的元中丞。刘长卿简介
唐代·刘长卿的简介
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
...〔 ► 刘长卿的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 底事公卿都不知
-
落笔记山水
出自 宋代 冯时行: 《张明远自持其所居萃胜亭记来求诗为赋三篇》
- 七朵金莲神通大
-
遂为此生抱恨之大端
出自 元代 欧阳龙生: 《沁园春 玄旦日先君冀郡公作此示勉敬跋于后》
- 临歧意怅然
-
清池一勺活不涸,乃是天汉之分源。
出自 清代 平步青: 《春日游青藤书屋登孕山楼谒天池先生像赋赠闲谷》
- 早晚罢给散,恩偕雨露垂。
-
斯文说有吴夫子,淮海相望欲见难。
出自 明代 郑真: 《答黄仲埙检阅见寄兼简吴伯宗内翰(其二)》
-
客况惊残腊,流年逼小除。
出自 明代 李之世: 《小年夕同杨亦琳胡伯连对酌分赋明日立春》
-
建议祀陆,卓何煌煌。
出自 清代 姚燮: 《吴少司空杰世德清芬研诗》