主页 > 名句 > 白居易的名句 > 袴花白似秋去薄

袴花白似秋去薄

出自唐代白居易的《元九以绿丝布白轻褣见寄制成衣服以诗报知

“袴花白似秋去薄”出自唐代白居易的《元九以绿丝布白轻褣见寄制成衣服以诗报知》,诗句共7个字,诗句拼音为:kù huā bái shì qiū qù báo,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

绿丝文布素轻褣,珍重京华手自封。
贫友远劳君寄附,病妻亲为我裁缝。
袴花白似秋去薄,衫色青于春草浓。
欲著却休知不称,折腰无复旧形容。

诗句中出现的词语含义
布素轻褣珍重:(动)①保重。②珍惜;看重:~人才。[近]珍爱。
自封:自封zìfēng∶自己加封;自称领袖不是自封的∶拘执己见,墨守陈规故步自封
贫友病妻亲裁缝:(名)做衣服的工人。
春草:春天的草。喻卑微。药草名。又名莽草。《尔雅.释草》:'葞﹐春草。'邢昺疏:'药草也……莽草一名葞﹐一名春草。'一说﹐'春草'为白微的别名。参阅明李时珍《本草纲目.草二.白微》。
折腰:(动)弯腰行礼。指屈身事人,也指倾倒、崇敬:引无数英雄竞~|不为五斗米~。
无复

袴花白似秋去薄的上一句是:病妻亲为我裁缝

袴花白似秋去薄的下一句是:衫色青于春草浓

鉴赏

绿丝文布素轻褣,
珍重京华手自封。
贫友远劳君寄附,
病妻亲为我裁缝。

袴花白似秋去薄,
衫色青于春草浓。
欲著却休知不称,
折腰无复旧形容。

中文译文:
绿丝文布的素色轻褣,
我亲手封起来,珍藏在京华。
远隔他乡的贫友辛苦地将它寄过来,
我病中的妻子亲自为我剪裁。

褪下的裤子的颜色白得像淡去的秋天,
衣服的颜色青翠如春草茂密。
穿上它却不知合不合身,
弯腰时也失去了从前的风采。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代文人白居易写给他的朋友元九的一首赠诗。诗人在病中收到朋友寄来的一件用绿丝文布制成的轻褣,感到异常珍贵,他将这件衣服亲手封存起来,视为贵重之物。而这件衣服却非常普通,它是贫友远隔他乡辛苦寄来的,又是诗人病中的妻子亲自为他裁缝的。这件衣服穿在身上,无论是裤子还是衫服,都不知道是否合身,也折损了从前的风采。

诗词表达了诗人感激友人的情感,以及对家人的思念。即使在病中,诗人依然感到朋友和家人的温暖和关怀,这种友情和亲情让他觉得珍贵无比。诗中用简单的语言,表达了诗人深深地感激和感动。诗人将这些深情厚谊和思念通过诗词传递出来,表达了心中的感激和思念之情。整首诗情感真挚,表达了作者对友情和家庭的情感的珍重和感激之情,让读者感受到了诗人的情感和情感背后蕴含的真实生活。

白居易简介

唐代·白居易的简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ► 白居易的诗(1篇)

猜你喜欢