主页 > 名句 > 戴复古的名句 > 不知芳树在何许,但见落花从此流。

不知芳树在何许,但见落花从此流。

出自宋代戴复古的《舣棹清江

bù zhī fāng shù zài hé xǔ , dàn jiàn luò huā cóng cǐ liú 。

舣棹江滨访旧游,十年重到戏渔洲。
不知芳树在何许,但见落花从此流。
我醉欲眠因假榻,客行未定且登楼。
有钱賸买张家酒,准备明朝话别愁。

诗句中出现的词语含义
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
不知:不知道、不明白。
从此:(副)从这时起:~以后|我们的关系~一刀两断。
何许:何许héxǔ什么;哪里陈留老父者,不知何许人也。——《后汉书·陈留老父传》不知何许人。——明·魏禧《大铁椎传》贾二是何许人,竟敢搞到我的头上来了
但见

不知芳树在何许,但见落花从此流。的上一句是:舣棹江滨访旧游,十年重到戏渔洲。

不知芳树在何许,但见落花从此流。的下一句是:我醉欲眠因假榻,客行未定且登楼。

鉴赏

《舣棹清江》是一首宋代诗词,作者是戴复古。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

舣棹江滨访旧游,十年重到戏渔洲。
不知芳树在何许,但见落花从此流。

我醉欲眠因假榻,客行未定且登楼。
有钱賸买张家酒,准备明朝话别愁。

中文译文:
划船在江滨寻找往日的游乐,经过十年再次来到渔洲。
不知道当年美丽的花树在何处,只看到落花从此飘流。

我喝醉了,想要躺下休息在临时的床上,作为旅客,行程还未决定,暂时先登上楼台。
我有一些钱,可以买张家的酒,准备明天早晨话别时不再忧愁。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在江滨划船游览的场景。他在这里重返曾经的游乐之地,但发现往日美丽的景象已不复存在,只见到落花随江水飘流。诗人的心情忧郁,喝醉后想找个地方休息,但作为旅客,他的行程还未确定,暂时登上楼台。诗人用一些钱买了张家的酒,准备明天早晨离别时不再愁闷。

赏析:
这首诗词以船行江滨为背景,通过描绘景物和表达内心情感,展现出诗人的离愁别绪和对时光流转的感慨。诗人访问了曾经的游乐之地,但发现景物已经改变,唯有落花随水飘流,象征着岁月的流逝和事物的无常。诗中的"我"形象鲜明,喝醉后的归途经历,以及准备买酒解愁的决心,都表达了诗人内心的情感。整首诗以简洁的语言展示了诗人对旧时景物和流逝时光的感慨,具有浓厚的离愁别绪和对人生变迁的思考。

戴复古简介

宋代·戴复古的简介

戴复古

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

...〔 ► 戴复古的诗(1017篇)

猜你喜欢