主页 > 名句 > 顾非熊的名句 > 竟说从来有大名

竟说从来有大名

出自唐代顾非熊的《送李相公昭义平复起彼宣慰员外副行

“竟说从来有大名”出自唐代顾非熊的《送李相公昭义平复起彼宣慰员外副行》,诗句共7个字,诗句拼音为:jìng shuō cóng lái yǒu dà míng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

天井虽收寇未平,所司促战急王程。
晓驰云骑穿花去,夜与星郎带月行。
新咏尽题关外事,故乡因过洛阳城。
时逢寒食游人识,竟说从来有大名

诗句中出现的词语含义
天井:1.矿井中为连接某一工作地区和高一层另一工作地区而开凿的垂直或倾斜井或通道2.宅院中房子和房子或房子和围墙所围成的露天空地;院落。3.某些地区的旧式房屋为了采光而在房顶上开的洞。4.古代一种军事工事。
所司促战星郎外事:(名)①外交事务:~活动|~机关。②分外的事;闲事:你管的~太多。
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。
游人:游人yóurén[visitortopark,etc;tourist;sight-seer]见“游客”
大名:(名)①人的正式名字。②盛名:~鼎鼎|久闻~,如雷贯耳。

竟说从来有大名的上一句是:时逢寒食游人识

鉴赏

《送李相公昭义平复起彼宣慰员外副行》是唐代诗人顾非熊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天井虽收寇未平,
所司促战急王程。
晓驰云骑穿花去,
夜与星郎带月行。
新咏尽题关外事,
故乡因过洛阳城。
时逢寒食游人识,
竟说从来有大名。

诗意:
这首诗词描述了送别李相公昭义平复起彼宣慰员外副行的情景。诗中表达了战争尚未结束,各方势力仍在加紧准备的紧迫氛围。作者描绘了昔日英勇的将领李相公在马车中奔驰离去的场景,映衬出他的英武形象。他白天穿越花海,与云中的骑士一同前行;夜晚则与星辰相伴,带着月光行走。诗人通过描写李相公的离去,展示了他的出色才华和令人景仰的形象。在一番思绪后,诗人提到自己的故乡,因途经洛阳城而产生了思乡之情。最后,诗人提到在寒食节期间,游人们认识了他并称赞他有名望。

赏析:
这首诗词以送别李相公为主题,以简洁而生动的语言展现了将领英勇的形象和他离去时的壮丽景象。通过诗人的描写,读者可以感受到战争的紧迫和李相公所承担的使命。诗中的意象描绘生动,例如明亮的白天和夜晚星辰的对比,以及马车穿越花海的场景,给人以视觉上的享受。诗人还将自己的思乡之情巧妙地融入其中,使整首诗更具个人情感的共鸣。最后,诗人提到自己在寒食节期间被人认识并称赞,暗示他的才华和名望。整首诗表达了对李相公的敬佩和对战争的思考,同时也展现了诗人自身的才情和渴望得到认可的心情。

顾非熊简介

唐代·顾非熊的简介

顾非熊

[唐](约公元八三六年前后在世)字不详,姑苏人,顾况之子。生卒年均不详,约唐文宗开成初年前后在世。少俊悟,一览成诵。性滑稽,好凌轹。困举场三十年。武宗久闻其诗名,会昌五年,(公元八四五年)放榜,仍无其名,怪之。乃勑有司进所试文章,追榜放令及第。大中间,为盱眙尉,不乐奉迎,更厌鞭挞,乃弃官隐茅山。王建有诗送别。后不知所终。非熊著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

...〔 ► 顾非熊的诗(1篇)

猜你喜欢