主页 > 名句 > 薛逢的名句 > 狂花野草途中恨

狂花野草途中恨

出自唐代薛逢的《醉中看花因思去岁之任

“狂花野草途中恨”出自唐代薛逢的《醉中看花因思去岁之任》,诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng huā yě cǎo tú zhōng hèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

去岁乘轺出上京,军机旦暮促前程。
狂花野草途中恨,春月秋风剑外情。
愁见瘴烟遮路色,厌闻溪水下滩声。
不辞醉伴诸年少,羞对红妆白发生。

诗句中出现的词语含义
去岁:过去的一年。
轺出军机:(名)①军事机宜:贻误~。②军事机密:~不可泄漏。
旦暮:旦暮dànmù[morningandevening—inashorttime]同旦夕。早晨和傍晚,比喻短暂的时间吾攻赵,旦暮且下。——《史记·魏公子列传》
前程:(名)①前途:~万里|~似锦。[近]前途。②旧时指功名、职位:~渺茫|唯恐丢了~。
野草:地面生长的掺进植物,耕作中通常伤害作物或损害地方的外貌、经济方面无用的植物。
秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
外情溪水:指水道窄而浅,水流速度变化多端,多处于河流上游山谷的自然淡水。
滩声:水激滩石发出的声音。
年少:(书)(形)年轻:青春~。[近]年轻|年幼。
红妆:同“红装”。
发生:(动)产生;出现:~了变化|~过水灾|地震~了。

狂花野草途中恨的上一句是:军机旦暮促前程

狂花野草途中恨的下一句是:春月秋风剑外情

鉴赏

《醉中看花因思去岁之任》是唐代薛逢创作的一首诗词。这首诗描绘了作者醉酒时回忆自己过去的岁月,感慨时光不复回,同时表达了对于世俗红尘的厌倦和对于青春逝去的无奈之情。

诗词的中文译文:
醉酒之中,因思念过去的职责
去年乘车离开首都,
军务白天黑夜催促赶路。
狂放的花草在路中间令我愤懑不已,
春天的月亮和秋风都让我剑外思归。
忧愁看到沼气笼罩的路颜色,
厌烦听到溪水冲击沙洲的声音。
不拒绝与年轻人共饮,
但羞愧面对那些纷纷扬扬的红妆和白发。

诗意和赏析:
这首诗以作者醉酒为背景,通过回忆和描写,表达了对过去岁月的思念和对现实的不满。作者去年离开首都,奔波于军务之中,白天黑夜都在催促前行。途中狂放的花草令他感到心中不安,春天的月亮和秋风让他心生剑外思归之情。在路上,他看到了沼气笼罩的景色,听到了溪水冲击沙洲的声音,这些景象让他愁苦不堪。但他不拒绝与年轻人的欢饮,尽管他对于红妆和白发感到羞愧。

这首诗情感真挚,抒发了作者对过去岁月的怀念和对世俗红尘的烦躁和无奈之情。诗中的花草、月亮和风都成为了诗人满怀思念的象征,展现了一种寂寞、忧伤的情感。通过与路上的景色和年轻人的对比,诗人更加强调了自己的孤寂和不合时宜的感觉。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对逝去岁月的思念与不舍,同时也触发了读者对于时光流转、青春逝去的共鸣。

薛逢简介

唐代·薛逢的简介

薛逢

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

...〔 ► 薛逢的诗(1篇)

猜你喜欢