主页 > 名句 > 李昌符的名句 > 坐来新月上

坐来新月上

出自唐代李昌符的《送琴客

“坐来新月上”出自唐代李昌符的《送琴客》,诗句共5个字,诗句拼音为:zuò lái xīn yuè shàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

楚客抱离思,蜀琴留恨声。
坐来新月上,听久觉秋生。
夜静骚人语,天高别鹤鸣。
因君兴一叹,竟夕意难平。

诗句中出现的词语含义
离思新月:1.夏历每月初弯细如钩的月亮:一弯新月天如水。2.月球与太阳的黄经相同时的月相。
鹤鸣:1.《诗·小雅·鹤鸣序》:“诲宣王也。”郑玄笺:“教宣王求贤人之未仕者。”后因以“鹤鸣”指贤者隐居之义。2.谓弹奏《别鹤操》。比喻夫妻分离。3.《韩非子·十过》:“师旷不得已,援琴而鼓。一奏之,有玄鹤二八,道南方来,集於郎门之垝。再奏之而列。三奏之,延颈而鸣,舒翼而舞。”后即以“鹤鸣”赞扬琴声优美感人。
意难平

坐来新月上的上一句是:蜀琴留恨声

坐来新月上的下一句是:听久觉秋生

鉴赏

送琴客

楚客抱离思,
蜀琴留恨声。
坐来新月上,
听久觉秋生。
夜静骚人语,
天高别鹤鸣。
因君兴一叹,
竟夕意难平。

中文译文:
送别琴客

楚地的客人怀着离别的思绪,
蜀地的琴音留有不尽的怨声。
坐在悬挂的新月之上,
长时间的倾听,感觉到秋天的凋谢。

夜晚静谧,隐约能听到骚人的诉说,
高天上只剩下别离的鹤鸣声。
因为你而感慨一声叹息,
整夜的心思无法平静。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人的离别之悲和思乡之情。楚客(指楚地的客人)胸怀离别的思绪,蜀琴(指蜀地的琴音)则留下了怨怼不解的声音。诗人乘坐在挂在新月之上,沉浸在长时间的倾听中,感受到了秋天的凋谢之感。夜晚静谧,能听到一些隐约的诉说声,而高天之上只剩下别离鹤的哀鸣声。因着与离别的琴客的相会,诗人感慨万千,竟夕之间无法随望情怀而得到平静。

整首诗抒发了诗人对离别和思乡之情的深切感受,以及对人生变幻无常的思考。通过对音乐、月亮、秋天等意象的描绘,展示了心灵的敏感和对离别的痛感。诗人通过写景、抒怀的手法,将自己和琴客的心绪融为一体,以及诗人对世事变幻的感慨。整首诗以简洁、凝练的语言表达了内心的深情和情感的沉痛,给人以清新、寂寞和凄凉之感。

李昌符简介

唐代·李昌符的简介

[唐](约公元八六七年前后在世)字若梦,(唐诗纪事作嵓梦。此从唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。有诗名,久不登第。咸通四年,(公元八六三年)忽得一计,乃作婢仆诗五十首,中有云:“春娘爱上酒家楼,不怕归迟总不忧;推道那家娘子卧,且教留住待梳头”。又云:“不论秋菊与春花,个筒能瞳空肚茶。无事莫教频入库,每般(或作一名)闲物要些些”。所言皆中婢仆之讳,浃旬之间,京都盛传。是年遂及第尝与郑谷酬赠。仕历尚书郎、膳部员外郎。(唐才子传作昌符作奴婢诗,御史劾以轻薄为文,多妨政务,遂谪官终身。此从北梦琐言)昌符著有诗集一卷,《唐才子传》传于世。

...〔 ► 李昌符的诗(1篇)

猜你喜欢