主页 > 名句 > 方干的名句 > 万里杨柳色

万里杨柳色

出自唐代方干的《送卢评事东归(一作戴叔伦诗,题云送友人东归)

“万里杨柳色”出自唐代方干的《送卢评事东归(一作戴叔伦诗,题云送友人东归)》,诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ yáng liǔ sè,诗句平仄:仄仄平仄仄。

万里杨柳色,出关随故人。
轻烟覆流水,落日照行尘。
积梦江湖阔,忆家兄弟贫。
裴回灞亭上,不语共伤春。

诗句中出现的词语含义
杨柳:1.杨树和柳树的合称。2.专指柳树。
出关:1.出关口;到塞外。2.和尚或佛教信徒坐饿关结束。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
轻烟流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
日照:一天中太阳光照射的时间。日照长短随纬度高低和季节而变化,并和云量、云的厚度以及地形有关。夏季我国北方日照长,南方日照短,冬季相反。
行尘兄弟:(名)哥哥和弟弟。
不语:不说话;不声张。
伤春

万里杨柳色的下一句是:出关随故人

鉴赏

卢评事东归,亦称戴叔伦诗,现代一般认定为方干所作。这首诗以寄托深情的送别之情,描绘了作者与友人东归的离情景景,表达了作者之间真挚的感情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
遥送卢评事东归,
旧友出关相送归。
轻烟覆盖水流处,
夕阳照着行人尘。
多年游历江湖阔,
回忆故园兄弟贫。
在裴回的灞亭上,
默默无言共伤春。


诗意:
这首诗是作者方干以别离之情为主题,将友人东归的场景描绘得生动而深情。诗中描绘了友人离开时的情景:水面上弥漫着轻烟,夕阳照耀着漫行的尘土。诗人通过描绘友人的离去,唤起了自己对过往岁月的记忆和对家乡兄弟的怀念之情。

赏析:
该诗以朴素的语言表达了诗人内心的别离之情,道出了他对友人离去的思念与无语的愁绪。诗中通过描绘自然景物和流动的时光,极富意境。无论是“万里杨柳色”还是“轻烟覆流水”,给人以多重的视觉感受,同时也衬托出离别带来的深沉情绪。最后两句“裴回灞亭上,不语共伤春”,以简练而有力的文字刻画出了作者的无奈和思念之情,令人百转回味。

整首诗抓住了诗人与友人别离时的情感,以真实细腻的笔触刻画了友情、离别和怀念。诗人以平实的语言将内心的情感表达得淋漓尽致,让读者能够感受到作者的真情实感。这首诗虽然简短,但却蕴含着深厚的情感和悲愁,以其真挚的情感和优美的语言给人留下深刻的印象。

方干简介

唐代·方干的简介

方干

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

...〔 ► 方干的诗(1篇)

猜你喜欢