主页 > 名句 > 方千里的名句 > 西北有高楼

西北有高楼

出自宋代方千里的《南乡子

“西北有高楼”出自宋代方千里的《南乡子》,诗句共5个字,诗句拼音为:xī běi yǒu gāo lóu,诗句平仄:平仄仄平平。

西北有高楼
淡霭残烟渐渐收。
几阵凉风生客袖,飕飕。
心逐年华衮衮流。
花卉满前头。
老懒心情万事休。
独倚栏干无一语,回眸。
鼓角声中唤起愁。

诗句中出现的词语含义
高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
淡霭凉风:凉风liángfēng清凉的风凉风掠面
客袖飕飕:1.象声词。形容风声雨声。2.象声词。形容很快通过的声音。3.阴冷貌。4.萧飒、衰败貌。
年华:(名)年岁;时光:青春~。[近]时光。
衮衮流花卉:(名)①花草。②指以花草为题材的中国画。
心情:(名)心神;情绪:~愉快。[近]情绪。
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
独倚栏无一语回眸:回转眼睛:~一笑。
鼓角:(名)古代军队中用来发出号令或报时的战鼓和号角:~相闻|~齐鸣。
唤起:引发(兴趣、回忆等)。

西北有高楼的下一句是:淡霭残烟渐渐收

鉴赏

《南乡子》是宋代诗人方千里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

西北有高楼,
In the northwest stands a tall building,

淡霭残烟渐渐收。
Faint mist and lingering smoke gradually disperse.

几阵凉风生客袖,飕飕。
A few gusts of cool wind stir the sleeves of travelers, swooshing.

心逐年华衮衮流。
My heart follows the passing of time, flowing ceaselessly.

花卉满前头。
Flowers and plants fill the scenery before me.

老懒心情万事休。
Old and lazy, my heart finds rest from worldly affairs.

独倚栏干无一语,回眸。
Alone, leaning on the railing, without a word, I look back.

鼓角声中唤起愁。
Amidst the sound of drums and horns, sorrow is awakened.

诗意:
《南乡子》描绘了一个寂静而凄凉的场景,表达了诗人内心的孤独和对时光流逝的感慨。诗中的高楼、淡霭残烟和凉风等意象,营造出一种宁静而渐行渐远的氛围。诗人以自然景物作为借喻,抒发了对岁月流转和生命短暂的思考和感叹。他忘却繁杂的事务,独自倚在栏杆上,无言地回顾过去,被鼓角声所唤起的愁绪涌上心头。

赏析:
《南乡子》以简洁而准确的语言描绘了寂寥的景象,通过景物的描写展现了诗人内心的情感。高楼、淡霭残烟和凉风等意象,以及花卉满头的图景,烘托出一种寂寥而宁静的氛围。诗人以自然景物暗喻人生,表达了对时间流逝、生命易逝的感慨和思考。他放下繁忙的事务,独自依靠在栏杆上,默默地回顾过去,而鼓角声则唤起了他内心深处的忧愁。整首诗以简洁的语言、意象丰富的描写和深邃的情感,表达了诗人对岁月流转和人生无常的思考,令人产生深深的共鸣。

方千里简介

宋代·方千里的简介

...〔 ► 方千里的诗(1篇)

猜你喜欢