主页 > 名句 > 张羽的名句 > 江上故人身已没,箧中寻得寄来诗。

江上故人身已没,箧中寻得寄来诗。

出自明代张羽的《悼高青丘季迪三首(其一)

jiāng shàng gù rén shēn yǐ méi , qiè zhōng xún dé jì lái shī 。

灯前把卷泪双垂,妻子惊看那得知。
江上故人身已没,箧中寻得寄来诗。

诗句中出现的词语含义
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
江上:江岸上。江面上。江中。
寄来人身:(名)指个人的生命、健康、行动、名誉等(着眼于保护或损害):~自由|~攻击。

江上故人身已没,箧中寻得寄来诗。的上一句是:灯前把卷泪双垂,妻子惊看那得知。

鉴赏

《悼高青丘季迪(三首)》是明代张羽的一首诗词。这首诗词描写了作者对已故友人高青丘季迪的哀悼之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

悼高青丘季迪(三首)

灯前把卷泪双垂,
妻子惊看那得知。
江上故人身已没,
箧中寻得寄来诗。

诗词的中文译文:

在灯前拿起卷轴,泪水双垂,
妻子惊讶地看到了这个消息。
江上的故友已经离世,
我在箱子里找到了他寄来的诗。

诗意和赏析:

这首诗词以凄凉的笔触抒发了作者对已故友人的悼念之情。首句“灯前把卷泪双垂”表达了作者悲痛的心情,他在灯光下捧起卷轴,眼泪不禁流下。妻子在一旁惊讶地看着他,意识到了发生了什么不幸的事情。

接下来的两句“江上故人身已没,箧中寻得寄来诗”揭示了诗中人物的身份和遭遇。故人高青丘季迪已经去世,他的身影不再江上。然而,作者从自己的箱子中找到了他寄来的诗作,这种寄托着友谊的文字成了留给世人的珍贵遗物。

整首诗词通过简洁而深沉的语言,表达了作者对友人离世的悲痛之情以及对友谊的珍视。作者通过抛开具体描写,聚焦于内心的感受和情感的表达,使读者能够共鸣并感受到他的悲伤。这首诗词在明代文人的悼念诗中具有代表性,展现了对逝去友谊的深情追忆和对生命短暂的深切思考。

张羽简介

明代·张羽的简介

张羽

张羽(1333-1385)元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸。张羽好著述,文辞精洁典雅,诗咏深思冶炼,朴实含华。书法纤婉有异趣,仿佛谢庄月赋。隶书效法韩择木、楷书临摹王羲之曹娥碑,虽未精极,却能离俗而入于雅。画山水法米氏父子及高克恭,笔力苍秀,品在方从义上。

...〔 ► 张羽的诗(506篇)

猜你喜欢