主页 > 名句 > 欧阳修的名句 > 船小难开红斗帐

船小难开红斗帐

出自宋代欧阳修的《渔家傲·近日门前溪水涨

“船小难开红斗帐”出自宋代欧阳修的《渔家傲》,诗句共7个字,诗句拼音为:chuán xiǎo nán kāi hóng dòu zhàng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

近日门前溪水涨。
郎船几度偷相访。
船小难开红斗帐
无计向。
合欢影里空惆怅。
愿妾身为红菡萏。
年年生在秋江上。
重愿郎为花底浪。
无隔障。
随风逐雨长来往。

诗句中出现的词语含义
溪水:指水道窄而浅,水流速度变化多端,多处于河流上游山谷的自然淡水。
郎船无计向合欢:1.男女交欢。2.植物名。豆科,落叶乔木。叶似槐,为羽状复叶,至晚即合。花红色,果实成䇲。或称为「合昏」、「青堂」、「青裳」、「夜合」。3.一种花纹图案。它象征和合欢乐,凡器物以此种花纹图案为装饰者,皆以「合欢」为名。4.一同欢乐5.汉宫殿名。参见“合欢殿”
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
妾身菡萏:1.睡莲科莲属多年生水生草本植物。2.古称水芙蓉、芙蕖。
重愿郎

船小难开红斗帐的上一句是:郎船几度偷相访

船小难开红斗帐的下一句是:无计向

鉴赏

渔家傲·近日门前溪水涨翻译及注释

翻译
近日门前溪水涨,情郎几度,偷偷来相访,
船儿小,无法挂上红斗帐,不能亲热无计想,并蒂莲
下空惆怅。
愿妾身为红芙蓉,年年长在秋江上,
再愿郎是花下浪,没有障碍与阻挡,随风逐雨,时时
来寻访。

注释
⑴红斗帐:红色斗形小帐。
⑵无计向:没奈何,没办法。
⑶合欢:并蒂而开的莲花。
⑷菡萏(hàn dàn):荷花。

渔家傲·近日门前溪水涨鉴赏

  此词即景取譬,托物寓情,融写景、抒情、比兴于一体,以新颖活泼的民歌风味,以莲塘秋江为背景,歌咏水乡女子对爱情的追求与向往。

  上片叙事。起二句写近日溪水涨满,情郎趁水涨驾船相访。男女主人公隔溪而居,平常大约很少有见面的机会,所以要趁水涨相访。说“几度”,正见双方相爱之深;说“偷相访”,则其为秘密相爱可知。这涨满的溪水,既是双方会面的便利条件,也似乎象征着双方涨满的情愫。

  “船小难开红斗帐,无计向,合欢影里空惆怅。”红斗帐,是一种红色的圆顶小帐,在古诗词中经常联系着男女的好合。采莲船很小,一般仅容一人,说“难开红斗帐”自是实情。无计向,即没奈何、没办法。合欢,指并蒂而开的莲花。这三句写不得好合的惆怅,说“难”,说“无计”,说“空”,重叠反复,见惆怅之深重。特别是最后一句,物我对照,将男女主人公对影伤神的情态生动地表现了出来。

  下片抒情,紧扣秋江红莲的现境设喻写情。承上二句:“愿妾身为红菡萏,年年生在秋江上”。红菡萏,即红莲花。面对秋江中因浪随风摇曳生姿的红莲,女主人公不禁产生这样的痴想:希望自己化身为眼前那艳丽的芙蓉,年年岁岁托身于秋江之上;更希望情郎化身为花底的轻浪,与红莲紧密相依,没有障隔,在雨丝风浪中长相厮伴。用“红菡萏”和“花底浪”来比喻情人间亲密相依的关系,比得奇巧妙合,堪称作者一大创造。

欧阳修简介

宋代·欧阳修的简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

...〔 ► 欧阳修的诗(1篇)

猜你喜欢