主页 > 名句 > 梁琼的名句 > 忆得此中与君别

忆得此中与君别

出自唐代梁琼的《宿巫山寄远人

“忆得此中与君别”出自唐代梁琼的《宿巫山寄远人》,诗句共7个字,诗句拼音为:yì dé cǐ zhōng yǔ jūn bié,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

巫山云,巫山雨,朝云暮雨无定所。
南峰忽暗北峰晴,空里仙人语笑声。
曾侍荆王枕席处,直至如今如有灵。
春风澹澹白云闲,惊湍流水响千山。
一夜此中对明月,忆得此中与君别
感物情怀如旧时,君今渺渺在天涯。
晓看襟上泪流处,点点血痕犹在衣。

诗句中出现的词语含义
笑声:笑时发出声或犹如笑的声音。
枕席:枕席,读音为zhěn xí,汉语词汇,释义为枕头和席子,也泛指床榻;夏天铺在枕头上的凉席;指男女媾欢;比喻安适之地;犹枕藉。出自《礼记·丧大记》。
如有

忆得此中与君别的上一句是:一夜此中对明月

忆得此中与君别的下一句是:感物情怀如旧时

鉴赏

宿巫山寄远人

巫山的云雾,巫山的雨水,早晨的云朵和傍晚的雨水没有定所。南峰时而阴暗,北峰却放晴,仙人在空中说笑。

曾在荆王的枕席之上侍奉过,直到现在仿佛有了神灵。春风轻柔,白云自在闲适,湍急的流水在山谷中响起。一个夜晚在这里与明亮的月光对话,回忆起在这里与你的别离。

感受到物事情感就像从前一样,而你却远在天涯。清晨看到泪水在衣襟上流淌,点点血迹依然残留在衣服上。

中文译文如上。

这首诗描写了诗人在巫山的一晚,通过对巫山的景物和回忆的描写,抒发了思念之情。

其中,巫山的云雾和雨水没有固定的位置,春风悠悠,白云自在,流水在山谷中奔腾,这些景物描绘出了一幅自然宁静的画面。

诗中还表达了与荆王的亲近和与远方的别离。荆王是诗人曾经侍奉过的人,她将这段经历与巫山的景物联系在一起,使得巫山具有了神性和灵性的特质。

最后,诗人表达了对远方恋人的思念之情。诗人感叹着物事情感还像从前一样,而恋人却远在天涯。清晨看到泪水流在衣襟上,仍然可以看到衣服上留下的血迹。

这首诗以婉约清丽的笔调表现了作者的情感,展示了对离别、思念和回忆的领悟。通过对自然景物和个人情感的描绘,表达了诗人内心深处的无尽思念和离愁别绪。

梁琼简介

唐代·梁琼的简介

梁琼,女诗人。生平无考。《全唐诗》存诗4首、断句2,分别出自《才调集》卷一〇、《文苑英华》卷二〇四、《万首唐人绝句》卷九七、《吟窗杂录》卷三〇。

...〔 ► 梁琼的诗(1篇)

猜你喜欢