主页 > 名句 > 戎昱的名句 > 悔学秦人南避地,武陵原上又征师。

悔学秦人南避地,武陵原上又征师。

出自唐代戎昱的《寄梁淑

huǐ xué qín rén nán bì dì , wǔ líng yuán shàng yòu zhēng shī 。

长忆江头执别时,论文未有不相思。
雁过经秋无尺素,人来终日见新诗。
心思食檗何由展,家似流萍任所之。
悔学秦人南避地,武陵原上又征师。

诗句中出现的词语含义
武陵:武陵山区,是指武陵山及其余脉所在的区域(包括山脉也包括其中的小型盆地和丘陵等),位于中国华中腹地,是中国现有14个“集中连片特困地区”之一。武陵山区东临两湖,西通巴蜀,北连关中,南达两广,是中国各民族南来北往频繁之地。武陵山区幅员辽阔,因其地区大部分地处武陵山脉而得名。区内聚居着汉、土家、瑶、苗、侗等民族,汉语方言的西南官话使用量最大,少数民族的语言有苗语,侗语,土家语,瑶语,瓦乡话等。武陵山区大部分地带属于扶贫攻坚规划里的新概念武陵山片区。值得注意:武陵山是一个连续体系,概念不能任意扩大,并不包括雪峰山等,虽然武陵郡最早镇守于怀化市沅陵县,但是怀化市只有其西北部分地带属于武陵山,在怀化市境内,武陵山与雪峰山之间有个长形大山脉没有命名(有的人戏称为“武雪山脉”),从沅陵县延伸到通道县并接近广西龙胜县,沅陵县东部在这个无名大山脉的北部上。类似:黑龙江省里不是所有的江都叫黑龙江,只是突出主要的那个。

悔学秦人南避地,武陵原上又征师。的上一句是:心思食檗何由展,家似流萍任所之。

鉴赏

诗词《寄梁淑》中文译文:

长久怀念在江边分别的时光,毫无例外地想念着你。
雁飞经过秋天,没有信纸发送给你,
当有人过来,我整日读着新的诗作。
心灵的思绪如何展开,像流萍一样任意漂泊,
后悔效仿秦人南逃,却又要南征武陵原上。

诗意和赏析:
这首诗是唐代戎昱写给梁淑的寄语之作。诗人表达了对分别时光的长久思念,不论是写论文还是看到秋天的雁飞,都令他想起是否能够与梁淑再相聚。虽然心中的思念如檗木般无法展开,家中就像漂泊不定的流萍一般,但诗人仍然后悔自己效仿秦人避难,却卷入了南征武陵的军事行动中。整首诗情感真挚,表达了诗人对梁淑的思念之情和对自己人生选择的矛盾与后悔之情。

戎昱简介

唐代·戎昱的简介

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

...〔 ► 戎昱的诗(239篇)

猜你喜欢